Colocarei uma lâmpada na janela e será o primeiro que chamarei quando ela se for deitar. | Open Subtitles | سأضع مصباحاً عند النافذة وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل. |
Dá-lhe um pedaço de carne e será teu amigo para sempre. | Open Subtitles | فقط اعطيها القليل من اللحم وستكون صدقتك للابد |
Tudo vai correr bem. Será feita a vontade de Deus. | Open Subtitles | وستكون الامور جيدة , ستكون مشئية الاله هي النافذة |
Sem água à nossa volta para absorver o impacto, seria fatal. | Open Subtitles | وستكون ضربة مميتة بإنعدام الماء الضروري من حولك لإمتصاص الضربة |
Se os subestimar, Serão eles que o desfazem em fanicos. | Open Subtitles | استهن بهم, وستكون أنت من يفجر إلى الحياة الآخرة |
Volta do Texas com algumas bandas novas e serás premiado. | Open Subtitles | عد من تكساس بفرق جدية مثيرة وستكون نجماً ذهبياّ |
ficará ainda mais bonito amarrotado no meu chão pela manhã. | Open Subtitles | وستكون أجمل عندما تتجعد على أرضيتي في الصباح الباكر |
Não, foi engano... ele vai lhe trazer uma cadeira... e então estará tudo bem. | Open Subtitles | لا، إنه مجرد خطأ سيذهب ليحضر لك مقعداً وستكون بخير بعدها |
Só precisas de introduzir esses números e ficas livre. | TED | كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً. |
Encontramo-nos com a assistente social responsável, de manhã e será ela a levar-te para a casa de acolhimento. | Open Subtitles | لذاسنقابلموظفالخدمةالاجتماعيةفيالصباح .. وستكون الشخص الذي سيصحبك الي بيت الرفاق |
Com 1.96m, é um dos melhores, e será um desastre se não puder continuar. | Open Subtitles | هوأحدأفضلالمهاجمين. وستكون كارثة إذا لم يستطيع الإستمرار. |
Vou fazer este jogo, e será a melhor coisa que já viram. | Open Subtitles | ساصنع هذه اللعبة، وستكون أفضل شيء يراه اي شخص |
A nossa compositora, Kelsi Nielson, vai acompanhar-vos e está disponível para os ensaios para quem for escolhido. | Open Subtitles | سيرافقكم الملحن الموسيقي كيلسي نايلسن وستكون موجودة من أجل تدريبكم على الغناء قبل البدء بالمسابقة |
Pinte e o meu próximo salto vai ser daquela janela. | Open Subtitles | إفعل ذلك، وستكون قفزتي القادمة إلى خارج هذه النافذة. |
Consegue ter as coisas feitas... vai ser um bom Imediato. | Open Subtitles | أنت تقوم بإنهاء الأمور ، وستكون جيداً كشرطي تنفيذي |
E esta cidade seria uma das primeiras a desaparecer do mapa. | Open Subtitles | وستكون هذه المدينة واحدة من الأوائل التي ستمحى من الخريطة |
O resultado seria dificuldades e pobreza para todos. | TED | وستكون الننتيجة قاسية، وسيعاني الجميع من الفقر |
seria criminalmente tolo para você se atrever a sair em público. | Open Subtitles | وستكون جريمة حمقاء إن خرجت تتواقحين بذلك في العلن |
Pode reprimir as suas emoções durante um tempo mas de alguma forma sairão à superfície e Serão bem mais dolorosas e destrutivas. | Open Subtitles | واجهيها يمكنك أن تخفي مشاعرك لبعض الوقت ولكن ستخرج فى أى وقت .. وستكون مؤلمة ومدمرة أكثر هل تفهمين هذا؟ |
Pedi ao nosso amigo dos Estados Unidos, para se reunir connosco, pois temos algumas novidades para compartilhar que Serão do interesse dele. | Open Subtitles | لقد طلبت من صديقنا من الولايات المتحدة أن ينضم إلينا حيث لدينا بعض الأخبار سنشاركه بها وستكون ذات أهمية له. |
Segue as regras e serás um membro feliz de nossa família! | Open Subtitles | اتبع هذه القواعد وستكون جزءاً سعيداً من عائلة اللحم المزذوج لمدة طويلة |
Se disser alguma coisa, ficará preso por 7 anos. | Open Subtitles | ستقول شئ واحد لهم ,وستكون لديهم لسبع سنوات |
Tenho um jato, a limusine estará aqui em meia hora. | Open Subtitles | معنا الطائرة ، وستكون هنا سيارة ليموزين فى خلال نصف ساعة |
Ainda bem que fizeste isso porque vou processar-te por tanto dinheiro, que me ficas a dever para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك فعلت ذلك لانني سأرفع قضية عليك مقابل كثير من الأموال وستكون مدينا لي طوال حياتك |
Olha, eu sei como é ser um novato. Apenas segue as minhas deixas e estarás bem ali fora. | Open Subtitles | أنصت، أعرف حال المبتدئ عن تجربة، اتبع خطاي فحسب وستكون بخير بالخارج. |
Eu vou ser a vilã e tu vais ficar no hospital | Open Subtitles | حسناً. إذاً سأكون أنا الشخص الشرير، وستكون أنت في المستشفى.. |