"وكان لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tive
        
    • e tinha
        
    • E eu tinha
        
    • Eu tinha um
        
    Tinha ido para Viena e tive a sorte... de estudar com Shuppanzigh. Open Subtitles ~~ذهبت لفيينا للدراسة ~~وكان لدي ثروة كافية ~~لأتتلمذ على يد شوبانزيه
    Uma vez usei o chapéu do Abe Lincoln... e tive um impulso incontrolável de libertar a Sra. Frederic. Open Subtitles وضعت قبعه "أبي لينكولن" مرة وكان لدي رغبة لا يمكن السيطرة "عليها لاطلاق سراح السيدة "فريدريك
    De repente, tinha um colete azul-claro de voluntária, um BI com fotografia, e tinha recebido formação do meu patrão de 89 anos. TED ثم , كان لدي سترة المتطوعين ذات اللون الأزرق الفاتح وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاماً بشكل كامل
    Após alguns anos a experimentar, estava com 17 anos e tinha algo que queria contar e preservar. TED بعد القليل من سنوات التجربة، كنت حينها في عمر السابعة عشر وكان لدي شيء أخبره وأحافظ عليه
    Mas, para vos ser franco, requeria muito trabalho, E eu tinha outras coisas para fazer, acreditem ou não. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.
    Eu tinha um amigo imaginário quando era criança. Chamava-se Shilo! Open Subtitles وكان لدي صديق وهمي عندما كنت صغيراً واسمه ـ شادلو ـ
    E notabilizo-me no raciocínio espacial, e tive o pressentimento que a curva graciosa do seu pescoço se ia adaptar muito bem aos teus genitais. Open Subtitles إنني أتصف بسرعة البديهة وكان لدي حدسٌ بأن عنقها المنحدر بانسياب سيكون ذأ أثر ٍ لطيفٍ على عضوك
    e tive muito -- sempre interessado pelo conceito de uma bola de cristal. TED وكان لدي العديد من -- كنت مهتماً دائماً بمفهوم الكرة البلورية.
    Encorajaram-me a correr riscos, a seguir em frente, a tentar. Tive a oportunidade e acesso a um estúdio de dança local. e tive uma professora entendida que me permitiu criar e inventar as minhas coreografias. Ela deixou-me criar as minhas coreografias de danças latino-americanas para as ensinar aos meus colegas. TED لقد دعموني كليا لاتخاذ الأخطار، لأواصل، لأجرب، لأجرب. لقد حصلت على فرصة الدخول لقاعة الرقص المحلية، وكان لدي معلمة مثقفة هي التي سمحت لي بصناعة واختراع رقصتي الخاصة، الذي فعلته هو أنها سمحت لي بصناعة قاعة الرقص الخاصة بي لتعليم الرقصات اللاتينية لزملائي
    Mas não vim aqui para vos ensinar química orgânica. Eu só queria mostrá-la e tive uma grande ajuda hoje de um jovem chamado Weston Durland — vocês já o viram. TED لكني لم آتي إلى هنا لأعلمكم يارفاق الكيمياء العضوية... أردت فقط أن أبين لكم، وكان لدي الكثير من المساعدة اليوم من شاب صغير يدعى ويستون دورلاند، وقد رأيتموه بالفعل.
    e tive uma razão para entrar por este lado. Open Subtitles وكان لدي سبب بالمجيء من هنا
    Tinha o sonho e tive a forca. Open Subtitles كان لدي حلم وكان لدي الثقل
    Adorava batatas fritas com ketchup, o Bruce Lee era o meu herói preferido, calçava ténis Adidas e tinha duas grandes obsessões: Open Subtitles كنت احب البطاطا مع الكاتشب وبروس لي كنت ارتدي احذية اديداس وكان لدي فكرتان
    e tinha a sensação de que aquilo que te dizia ficava só para ti. Open Subtitles وكان لدي انطباع بأن ما قلته لك سيبقى معك
    Tinha mais citações suas e tinha muitas ideias espantosas e brilhantes, mas não consegui entrar em casa. Open Subtitles دونت الكثير من الاقتباسات لك وكان لدي وفرة من الأفكار المدهشة، الرائعة، لكن عجزت عن دخول منزلي زوجتي منعتني
    Tinha o Grão-meistre Pycelle, um exército de parteiras e tinha o meu irmão. Open Subtitles لقد كان لدي المعلم الأكبر بآيسيل وجيش من القابلات وكان لدي أخي
    Usava uns olhos pretos, e tinha umas t-shirts. Open Subtitles كنت رائعة في الكحل الغامق وكان لدي عدة قمصان
    Há uns 20 anos eu estava na África do Sul a trabalhar com as partes de um conflito, e tinha um mês extra. Então passei algum tempo a viver com vários grupos de bosquímanos San . TED منذ 20 عام كنت في جنوب أفريقيا اعمل مع الاحزاب لحل الصراع هناك وكان لدي شهر اضافي لذا قضيت بعض الوقت بين مختلف مجموعات سان بوشمين
    Mas isso, juntamente com a localização, tornou muito excitante o potencial para a descoberta E eu tinha imensas perguntas. TED ولكنّ ذلك، بالإضافة إلى موقعها، جعل إمكانية الاستكشاف أمراً في غاية التشويق، وكان لدي تساؤلاتٌ كثيرة،
    Mas apenas uma hipótese de ter um carro novo. E eu tinha de aceitar. Open Subtitles وكان لدي فرصة وحيدة للحصول على سيارة جديدة ولن أفوتها
    Queriam brincar ou nadar E eu tinha sempre trabalho. Open Subtitles كانوا يريدون اللعب أو السباحة وكان لدي الكثير من العمل لإنهائه
    A Carol ainda estava a treinar E eu tinha um encontro. Open Subtitles كارول كانت ماتزال تقوم بالتدريب وكان لدي موعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus