Sabe, ainda gosto muito dele e não quero perder essa amizade. | Open Subtitles | مازلت معجبة به كثيرا ولا اريد ان افقد صداقته ابدا |
Fatia de pizza ou empadão, e não quero debater sobre isso. | Open Subtitles | بيتزا او حلوه سلوبي جوز .ولا اريد النقاش حول ذلك |
Ele está a melhorar e não quero ninguém a estragar isso só porque não se decide, está bem? | Open Subtitles | ولكن وضعه بدأ يتحسن ولا اريد احداً ان يخرب ذلك لإنهم لا يحسنون اتخاذ قرار، حسناً؟ |
Eu não quero que seja lamecha, Eu não quero que haja pressão... e agora isto é lamecha, com pressão e curtir ao publico. | Open Subtitles | ولا اريد ان تكون رخيصه ولا اريد ان يكون فيها ضغط والان ستكون بالطريقه الشائعه الرخصه وسيكون فيها ضغط عندما نفعلها |
Recebi sua mensagem, e não quero ser rude, mas acho que mais conversa sobre essa guilhotina vai ser desperdício de tempo. | Open Subtitles | مرحباً ، وصلتني رسالتك ولا اريد ان اكون وقحة ولكن المزيد من التحدث عن مقصلتك هو خسارة كبيرة للوقت |
Tenho de contar-te uma coisa, e não quero que te passes. | Open Subtitles | أود أن أقول لك شيئا، ولا اريد ان تصاب بالجنون |
É melhor começares a falar, e não quero ouvir mais mentiras. | Open Subtitles | يستحسن ان تتحدث ولا اريد كذبة اخرى تخرج من فمك |
Esse negócio virou trabalho, e não quero mais trabalhar. | Open Subtitles | ماذا؟ هذا الهراء اصبح عمل ولا اريد العمل |
Sei que não temos muito tempo e não quero pedir um intervalo. | Open Subtitles | اعرف ان الوقت ضيق ولا اريد ان اطلب استراحة |
Este homem está sob a minha tutela e não quero ninguém perto dele. | Open Subtitles | هذا الرجل تحت الحجز ولا اريد من احد الاقتراب منه |
e não quero que nada desapareça do apartamento. Está entendido? | Open Subtitles | ولا اريد ان يختفي شيء من شقتي, هل فهمت ذلك؟ |
Isso é um assunto delicado e não quero que dependa de um disc-jockey. | Open Subtitles | الان , هذا الامر هو ان البولكا ليست مطلوبة هنا ولا اريد ان يعتمد ذلك على مقعد الجوكى |
e não quero passar o resto da vida a beber cappuccino com "k. " | Open Subtitles | ولا اريد قضاء بقيه حياتى اشرب هذا الكابتشينو |
Hoje vai ser um longo dia e não quero a minha própria gente a trabalhar contra mim. | Open Subtitles | سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا |
...eu não sei que diabos aconteceu lá e não quero nem pensar nisso Tanya está morta, temos participação nisso todos nós. | Open Subtitles | انا لا اعلم بما حدث هناك بحق الجحيم ولا اريد حتي ان افكر فيه لقد ماتت صديقتي تانيا |
É um pouco cedo, e não quero agoirar, mas são mais descaradas. | Open Subtitles | ان الوقت مبكرا على هذا ولا اريد افساد الامر لكن يمكن ان اتجاهلك |
Olha, os exames começam dentro de três dias, e não quero correr o risco de não te voltar a ver. | Open Subtitles | انظر الامتحانات ستبدأ فى ثلاثة ايام ولا اريد ان اخاطر برؤيتك ثانية |
Eu não quero ir a casa do Tood, buscar roupa interior. | Open Subtitles | ولا اريد ان اذهب الي تود من اجل الملابس الداخلية |
Eu não quero que seja lamecha, Eu não quero que haja pressão... e agora isto é lamecha, com pressão e curtir ao publico. | Open Subtitles | ولا اريد ان تكون رخيصه ولا اريد ان يكون فيها ضغط والان ستكون بالطريقه الشائعه الرخصه وسيكون فيها ضغط عندما نفعلها |
É uma linha que ele, não vai transpor, e eu Também não quero que ele o faça. | Open Subtitles | انه خط لن يعبره ابدا ولا اريد منه ان يفعل |
Eu sabia que você ficaria chateado e eu não queria destruir tudo. | Open Subtitles | اعرف انكَ ستكون منزعجاً ، ولا اريد ان اخرب كلَ شئ |