Sei que é uma altura horrível, Mas preciso mesmo de saber. | Open Subtitles | أعلم انه وقت صعب ولكن أريد حقا معرفة امر ما |
Mas preciso de saber desde já se as tartarugas são permitidas, e se sim, onde elas ficam na cadeia alimentar. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف مقدماً إذا هو مسموح بالسلاحف. وإذا هو مسموح ، أين مكانها في السلسلة الغذائية |
Mas preciso de saber como fazer os nós certos. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعلم كيف أربط العقدة الصحيحة |
Não quero levar o Rell para longe de ti, Mas tenho de fazer o que é melhor para ele. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذ ريل بعيدا عنك ولكن أريد الحصول على ماهو أفضل بالنسبة له |
Sim, acredito que a vista seja fantástica, Mas tenho de saber, a casa está ocupada? | Open Subtitles | نعم، متأكّد أنّ واجهة الرصيف رائعة، ولكن أريد أن أعرف، هل المنزل مسكون؟ |
Sr. Harris, vamos pedir para rebocarem o carro, mas quero-o na esquadra assim que se ajeitar. | Open Subtitles | سيد هاريس سيقومون بسحب سيارتك ولكن أريد أن أراك في المركز بعد أن تغير ملابسك |
mas eu quero outras pessoas à minha porta, o mais depressa possível. | Open Subtitles | ولكن أريد بعض الناس الآخرين في بابي، في أقرب وقت ممكن. |
Pense o que quiser, Mas preciso entrar naquela sala e eu própria interrogá-lo. | Open Subtitles | فكر ما تشاء، ولكن أريد الدخول الى تلك الغرفة وأستجوبة بنفسي |
Eu vou tirar-te daqui, Mas preciso que sejas forte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Eu vou tirar-te daqui, Mas preciso que sejas forte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Eu sei que é o tempo dela, Mas preciso mesmo de saber o que se está a passar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه وقتها ولكن أريد حقا أن أعرف ما يجري |
Eu amo-o muito, Mas preciso de ter uma vida, e ele quer ser um eremita. | Open Subtitles | .. أحبهكثيراً,ولكن. أريد أن أحيا الحياة وهو يريد أن يبقى ناسكاً |
Pode não ser grande coisa, Mas preciso de abrir a porta mais uma vez. | Open Subtitles | قد يكون من لا شيء, ولكن أريد أن فتح لهم مرة أخرى. |
Sei que o momento é difícil, Mas preciso que cales essa boca. | Open Subtitles | باري أعلم انك تمر بالكثير الآن ولكن أريد منك أن تغلق فمك |
Mas preciso de vocês aqui, na segunda de manhã, concentrados e prontos para trabalhar. | Open Subtitles | ولكن, أريد منكم العودة هنا صباح الإثنين. مركزين ومستعدين للقيام بعملكم. |
Eu sei... Mas preciso falar antes que saias... | Open Subtitles | أعرف ذلك ، ولكن أريد أن أتحدث إليك قبل أن تغادر |
Mas tenho de deixar uma coisa bem clara. | Open Subtitles | ولكن أريد أن يتم الأمر بدون إضطرابات ومنظم |
Sim, Mas tenho de falar com o papá e pedir algum dinheiro emprestado. | Open Subtitles | أجل، ولكن أريد أن أتحدث مع أبي يجب أن أقترض قدراً من المال |
Não sei se é a altura certa para dizer isto, Mas tenho vontade de cagar desde que saímos do consulado. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أن كان هذا وقتاً غريباً لإخْباركم ولكن أريد دخول المرحاض منذ غادرنا القنصلية |
E estou. Mas tenho de falar contigo. | Open Subtitles | وأنا كذلك، ولكن أريد التحدث إليكِ |
mas eu quero começar com uma história sobre um homem invulgar e horrível. | TED | ولكن أريد أن أبدأ بقصة عن شخص فظيع غير اعتيادي |
mas quero que ela saiba que este mundo é feito de açúcar. | TED | ولكن أريد لها أن تعرف أن هذا العالم مصنوع من السكر. |