"و أخبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • E diz
        
    • e dizer
        
    • Diz à
        
    • e avisar
        
    • Diz ao
        
    • dizer a
        
    • dizer ao
        
    • Alertar as
        
    E diz ao teu nojento cliente, que ele gora está num município generoso. Open Subtitles و أخبر عميلك القذر انه فى بلاد تطارد المطلوبين
    - E diz a quem fores dar isto para também ter muito cuidado. Open Subtitles و أخبر من ستعطى له المخدر أن يكون حريصاً أيضاً
    Vou levá-los para o lar e dizer ao avô que é o novo colega de quarto dele. Open Subtitles سآخذهم إلى مأوى العجزة و أخبر جدّكم أنّهم رفقاء سكنه الجدد
    Diz à minha mãe para vir no Sábado e não lhe digas que vens na Sexta-Feira, está bem? Open Subtitles و أخبر أمي أن تأتي يوم السبت و لاتخبرها بأنك قادم يوم الجمعة أرجوك ؟
    Agora vai embalar um bocado desta merda e avisar o meu irmão que estamos prontos para a próxima entrega, está bem? Open Subtitles إملأ بعض الأكياس و أخبر أخي أننا جهزنا الشحنه
    Deixe-me pô-lo ao vivo no programa. Poderá dizer a todos o que viu e ouviu. Open Subtitles دعني أضعك على الهواء و أخبر الجميع بما شاهدته و سمعته تلك الليلة
    Alertar as autoridades. Open Subtitles و أخبر السلطات
    - O quê? Junta-te à minha nova equipa E diz ao Coronel que eu consigo fazer isto. Open Subtitles انضم إلى فريقي الجديد و أخبر العميد أنني أستطيع أن أقوم بهذا
    - E diz ao teu amigo gordo que ainda não me esqueci do baile. Open Subtitles و أخبر صديقك الأحمق المقرّب بأنني لم أنسى ما حصل . في الحفلة الراقصة
    Volta para trás E diz ao teu pai que estamos aqui e onde é que ele está. Open Subtitles عد و أخبر أباك أين نحن و أين هو
    E diz aos teus amigos que te deixei viver. Open Subtitles و أخبر أصدقاءك أنني تركتك تعيش
    Eu vou voltar e dizer a M que voce já assumiu o servico. Open Subtitles سأعود للمكتب و أخبر إم أنك فى العملية
    Eu ia levar-te ao centro comercial e dizer a todos que tu eras uma Cheerleader dos Dallas Cowboys (Equipa NFL). Open Subtitles كنت سآخذك إلى محل الألبسة و أخبر الجميـع "أنك قائدة فريق تشجيع رعـاة البقر من "دالس
    Foi o capitão Wiles que me convenceu a vir e dizer à Sra. Rogers o que me proponho fazer. Open Subtitles كان الكابتن (وايلز) هو من أقنعني لآت و أخبر السيدة (روجرز) ما أعتزم فعله
    Diz à Shula para me encontrar no bar. O Houlihan's. Porra para isto! Open Subtitles و أخبر شولا ان يقابلني في البار
    E diz à tua namorada que eu pedi desculpa. Open Subtitles و أخبر صديقتك أننى آسف
    Vou ligar para o Crab Shack e avisar as pessoas que vais fazer uma acrobacia. Open Subtitles سوف أتصل بـ " كراب شاك " و أخبر الناس أنك سوف تقوم بمخاطرة
    - Então, vou... Ligar para a Jessica e avisar a equipa que está bem. Open Subtitles أتصل بـ جيسيكا و أخبر الفريق أنك بخير
    E eu, por um lado... não estou com vontade de ir ali dizer a esta multidão furiosa... que a banda decidiu não tocar. Open Subtitles هذا مستحيل أنا لا أتطلع لأن أخرج و أخبر هذه الحشود الغاضبةأن الفرقة قررت أن لا تعزف
    - Vou à prisão dizer ao Epps. Open Subtitles سأذهب إلى السجن و أخبر إبس
    Alertar as autoridades. Open Subtitles و أخبر السلطات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus