Muito bem. Parece que tudo está são e direito no seu mundo. | Open Subtitles | حسناً، جيد يبدوا أن كل شيء سليم وصحيح في هذا العالم |
Teal'c, a SG-3 voltou sob ataque. Parece que o pessoal do Salao da Porta precisa de reforços. | Open Subtitles | تيلك , إس جي 3 بوضع ساخن يبدوا أن جنودنا في غرفة البوابة يحتاجون للدعم |
Parece que há um homem que merece uma recomendação presidencial. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك شخص يستحق مدح الرئيس يا سيدي |
Parece que o rodeio está de volta no sitio. | Open Subtitles | يبدوا أن مسابقات رعاة البقر عادت مرّه أخرى |
Parece que é o novo fornecedor de que ouvimos falar. | Open Subtitles | يبدوا أن هذا الموزع الجديد الذي كنا نسمع عنه |
Parece que tem uma boa pista para um artigo. | Open Subtitles | يبدوا أن لديكي خيط لقصة جيدة أتمانعين بمشاركتها؟ |
Grande palhaço. Desculpe, amigo. Parece que é o fim da linha. | Open Subtitles | ياله من أحمق آسف يبدوا أن هذه هي نهاية الخط |
Parece que esta manhã foi difícil para ti também. | Open Subtitles | يبدوا أن هذا الصباح كان صعباَ عليك أيضاَ |
Parece que o Centro Médico fechou mais cedo hoje. | Open Subtitles | يبدوا أن المركز الوسطى قد أغلق باكراً اليوم |
Parece que há uma data no canto superior direito. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك تاريخ في أقصى الزاوية اليمنى. |
Parece que os médicos que trataram o Chen e o Boylan receberam o tecido da mesma fonte: | Open Subtitles | يبدوا أن الاطباء الذين عالجوا كلا من شين وبويلان تلقوا النسيج المزروع من نفس المصدر |
Parece que lhe contaram da prova que eu tinha. | Open Subtitles | يبدوا أن أحد أعلمها بالأدلة التي أتحفظ عليها |
Parece que o doutor não conseguiu terminar o trabalho. | Open Subtitles | يبدوا أن الد. الطيب .لم يستطع إكمال العملية |
Parece que um certo ego modelou uma linda chinesa nua... | Open Subtitles | يبدوا أن غرور أحدهم كان مع فتاة صينية عارية |
Parece que os soldados acabaram de conseguir algumas centenas de marinheiros americanos. | Open Subtitles | يبدوا أن الجنود حصلوا لـ أنفسهم بضع مئات من البحارة الأمريكيين |
Parece que a energia foi abaixo na rua toda. | Open Subtitles | يبدوا أن الطاقة إنطفأت في جميع أنحاء الشارع |
Parece que o nosso Sr. Peterson gosta de astronomia. | Open Subtitles | يبدوا أن السيد بيترسون كان يطالع علم الفلك |
Parece que Paris está repleto de pessoas que perderam tudo. | Open Subtitles | يبدوا أن باريس مليئة بالأشخاص الذين فقدوا كل شيئ |
Fizeram-me perder a conta. Homer, Parece que ficaste sem cerveja, amigo. Ena, pode um homem ser apenas amigo de uma mulher? | Open Subtitles | جعلتونى أنسى العد هومر يبدوا أن البيرة نفذت عندك يا صديقى رائع , أيمكن لرجل أن يكون صديق فقط |
Parece que quase todas as pessoas aqui gravaram algo. | TED | يبدوا أن كل شخص هنا قد سجل شيئاً. |
Ao que parece, os fariseus odeiam-no. | Open Subtitles | يبدوا أن الفريسيون يكرهون هذا الرجل. جليلي؟ |
Parecia que as nossas vidas tinham estado ligadas de uma forma indefinida. | Open Subtitles | يبدوا أن حياتنا قد ربطت مع بعض بطرق غامضة. |
Este mecanismo parece ter sido danificado por um dispositivo. | Open Subtitles | يبدوا أن هذه الآليه أتلفت بواسطة أداة تشريط |