Um pouco de maquilhagem e de cabelo, não faz mal a ninguém. | Open Subtitles | قليل من التبرج، وقليل من العناية بالشعر ذلك لن يضر بأحد |
Está bem, penso que um pouco mais de tergazyme não faz mal. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، أعتقد أنّ المزيد من المُطهّر بالإنزيمات لن يضر. |
não dói nada ser amável, não é? | Open Subtitles | اسمع ، لا يضر أحد كون المرء يبدو لطيفاً أليس كذلك؟ |
Desaparecestes na mesa com o Spike, como isso poderia possivelmente magoar? | Open Subtitles | وطلاء الطاولة مع سابك كيف يمكن لذلك أن يضر ؟ |
Era fácil eu destacar-me, o que não podia ser mau num mundo a mudar rapidamente, onde as competências podiam tornar-se obsoletas de repente. | TED | كان من السهل أن أتميز، وهذا لن يضر في عالم سريع التغيير، حيث يمكن للمهارات أن تصبح بالية بين عشية وضحاها. |
Também estás ferido? | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن يضر بها. |
O meu rosto não está a doer mais, agora que sei que foi um acidente. | Open Subtitles | وجهي لا يضر بعد الآن، الآن وأنا أعلم أنه كان حادثا. |
Afinal, o que um marido não sabe não magoa a sua esposa. | Open Subtitles | فبالرغم من كل شيء , فان ما لا يعرفه الزوج لا يمكن أن يضر بالزوجة |
- Sempre acreditei que correr faz mais mal do que bem. | Open Subtitles | دَك؟ لقد آمنت دائما أن العدو يضر أكثر مما ينفع. |
Mas receio que algo que tenho estado a ensinar durante os últimos 10 anos, esteja a fazer mais mal do que bem e tem que ver com o "stress". | TED | ولكنني أخشى أن هناك أمرا قمت بتدريسه طوال 10 سنوات الماضية يضر أكثر مما ينفع وهو شئ له علاقة بالضغط. |
Não há nada de mal num pouco de silêncio numa conversa, pois não? | TED | قليل من الصمت لا يضر في الحديث أليس كذلك؟ |
Pronto, sei que dói, mas tem de parar. | Open Subtitles | حسنا إنك على حق أنا أعلم أنه ذلك يضر ولكن عليك أن الدفع |
Se te dói, porque vamos às compras? | Open Subtitles | إذا كان يضر كثيرا، لماذا نحن ذاهبون للتسوق؟ |
Não nos podem magoar, mas nós podemos magoar-vos a vocês. | Open Subtitles | لا يمكنك تضر بنا، ولكن يمكننا أن يضر بك. |
Nada vai tocar no Tad, nada o vai magoar esta noite. | Open Subtitles | لا شيء سوف تلمس تاد. لا شيء سوف يضر تاد... |
Hoje, um comunista na família é mau para os negócios. | Open Subtitles | في أوقات كهذه.. وجود شيوعيّ في العائلة يضر بالعمل |
Ele entra, obviamente ferido. | Open Subtitles | يدخل , يضر بشكل واضح. |
Costumo dizer que pode doer um pouco, mas vai doer mesmo. | Open Subtitles | عادة أقول هذا قد يكون التهاب قليلا، ولكن هذا سوف يضر بالتأكيد. |
Num mundo perfeito, satisfazer os nossos desejos não magoa ninguém. | Open Subtitles | وفي عالم مثالي تلبية ذلك الغرور لن يضر اي احد |
Tinha presumido que quem se magoaria com isto seria eu. | Open Subtitles | أنا قد تولى، فإن واحدة الذي من شأنه أن يضر أن يكون لي. |
Ou ajuda-me a encontrar este estupor, antes que ele magoe mais alguém. | Open Subtitles | أو مساعدتي في العثور هذا ذهول، قبل أن يضر شخص آخر. |
E você quer que acreditemos que nunca a magoou? | Open Subtitles | وتريد منا أن نصدق أنك لن يضر بها؟ |
Não tem de dizer nada, mas pode prejudicar a sua defesa se não mencionar, quando questionado, algo que mais tarde possa dizer em Tribunal. | Open Subtitles | ليس لديك شيء للقول، لكن ربّما يضر دفاعك إذا لم تتمكن من الذكر عند سؤالهم شيء كنت تعتمد عليه لاحقا في المحكمة |
Mas não custa nada ter um sobresselente, sabes? | Open Subtitles | ولكنه لن يضر لديك نسخة احتياطية، هل تعلم؟ |
Brandon, por favor, não me magoes. | Open Subtitles | براندون، من فضلك، لا يضر بها. |
Os meus inimigos tinham finalmente encontrado uma arma que me podia ferir. | Open Subtitles | لقد وجد أعدائي أخيرا سلاحا يمكن أن يضر بي. |
Não te importou o que ele fez, que tenha magoado o Tyler. | Open Subtitles | حاولوا منعي. لا يهم ما قد فعلت، وكيف انه يضر تايلر. |