Quando estiver inconsciente e já não puder tomar decisões médicas, o consentimento de dois médicos é o necessário para ser tratado. | Open Subtitles | حين تكون فاقداً الوعي مفتقداً البصيرةَ الثاقبة لاتخاذ القرار الطبي الصحيح فإن موافقةَ طبيبين هي كلّ ما يلزم لمعالجتك |
Preciso de estar disposto a fazer o que for necessário. | Open Subtitles | يجب أن أكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم |
Fazem ideia da coragem que é precisa para fazer isso? | Open Subtitles | أتملكان فكرة كم يلزم من الجرأة لفعل أمر كهذا؟ |
E eu odeio-te, mas agora Temos de nos conseguir entender. | Open Subtitles | وأنا أكرهك. لكن يلزم الآن أن نجد وسيلة للتفاهم |
Quando se ouve isso e não se pode fazer nada, excepto meter algo... na boca do miúdo, faz-se o que tem de ser feito. | Open Subtitles | عندماتسمعذلكالبكاء, ولا يوجد شيء بإمكانك فعله إلا بشيء تضعه في فم ذلك الطفل فأنت تفعل كل ما يلزم , حسنا حضرة المدير ؟ |
tens o que precisas, o que te segura? | Open Subtitles | لديك ما يلزم ، يا حبيبي لماذا الانتظار ؟ |
Agora vejo o que é preciso para um homem subir neste mundo. | Open Subtitles | الآن فهمت ما يلزم لكي يكون الرجل ناجحا في هذا العالم |
Eu acredito que, para criar mulheres líderes, há apenas uma coisa a fazer: assegurem-lhes apenas que elas têm o que é necessário para serem líderes. | TED | أؤمن بشدة أنه من أجل أن تصنع نساءً قائدات تحتاج لفعل شيء واحد فقط أن تخبرهن أن لديهن ما يلزم ليصبحن قائدات |
Com certeza, há momentos em que liderança visionária é exatamente o que é necessário. | TED | بالتأكيد، القيادة ذات الرؤية تكون هي ما يلزم بالتحديد في بعض الأوقات. |
Podemos imaginar o que seria necessário para que o mundo abandone essa coisa de combustíveis fósseis. | TED | أن بإمكانك تخيل ما يلزم لإِبعاد العالم عن الاستخدام الهائل للوقود الأحفوري. |
Vamos decidir o que faremos consigo, e dar-lhe-emos o tratamento necessário e adequado. | Open Subtitles | ونقوم بتحديد ما سوف نقوم بفعله معك ومعاملتك بما يلزم كما هو موضح |
Maldição, é necessário mais do que isto para eu ficar em baixo. | Open Subtitles | على اية حال, يلزم اكثر من ذلك لكي يحبطني |
É precisa ser bastante destemido para meter uma acção contra a NFL. | Open Subtitles | يلزم الأمر أن تكوني جريئةً لتخوضي مواجهة ضد إتحاد كرة القدم |
Tudo o que precisa está naquelas páginas. | Open Subtitles | لديك كل ما يلزم من معلومات للقبض عليه بداخل هذه الاوراق |
Não sei quantas mais provas o caso precisa. | Open Subtitles | لم يتم إثباتها لا أعلم كم من الوقت يلزم لهذه القضايا لإثباتها |
Não, Temos de falar antes que alguém faça alguma coisa, sim? | Open Subtitles | كلا، يلزم علينا التحدّث قبل الشروع في أيّ شيء، حسنًا؟ |
As baleias movem-se tão rapidamente, que, para filmá-las, a equipa tem de estar mesmo em frente ao grupo. | Open Subtitles | تتحرك الحيتان بسرعة فائقة، ولإنتهاز أي فرصة لتصويرهم، يلزم الفريق التموقع أمام المجموعة المتشاحنة. |
Henry... diz só do que precisas e uma previsão de tempo. | Open Subtitles | هنري, فقط اخبرنا ما تحتاج إليه و كم من الوقت يلزم لإحضاره |
Podem não ter este queixo cinzelado ou estes peitorais de um deus grego, mas se forem valentes, então terão o que é preciso. | Open Subtitles | على أية حال، ربما لا تمتلكون هذا الفك المنحوت أو هذه المنطقة الصدرية الإلهية لكن إذا لديكم الشجاعة، فلديكم ما يلزم |
tens de estar pronta para fazer o que for preciso. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
Bem, o Towers tinha razão sobre mim, eu prendo-os custe o que custar. | Open Subtitles | إسمع كان تاورز محقاً بشأني كنت أقوم بكل ما يلزم |
Este conjunto de números precisava de crescer exponencialmente, como acontece com as potências de 2, mas passível de ser capturado pelas equações do problema de Hilbert. | Open Subtitles | يلزم في مجموعة الأعداد أن تكبر أسّياً، كأخذ القوى اثنين، ومع ذلك تبقى أسيرة المعادلات |
É fácil para o Presidente, dizer quando o pai unta as correntes e faz a contribuição que for necessária para colocá-lo nas melhores escolas. | Open Subtitles | من السهل على الرئيس أن يقول أن والده قام بتلميع العجلات وقدم كل ما يلزم من المساهمات ليجعله يدخل إلى أفضل المدارس |
Então sabes que tive de fazer o que fosse preciso para fugir. | Open Subtitles | فإذن تعرفين أنني كان يجب أن أقوم بما يلزم لأهرب. |
Faremos o que for preciso para combater asalteração climática? | TED | هل سنقوم بكل ما يلزم لمعالجة تغير المناخ؟ |