Sence son 18 saatte başına gelen en travmatik şey bu muydu? | Open Subtitles | أتظنين أن ذلك أكثر شيء صادم حدث خلال الـ 18 ساعة الأخيرة؟ |
Gecenin bu vaktinde burada olmak iyi bir fikir mi Sence? | Open Subtitles | أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟ |
Sence kurban ile bu şekilde bir bağlantısı olabilir mi? | Open Subtitles | أتظنين أن الضحية يمكن ان تكون متعلقة بهذا بطريقة ممكنة؟ |
Bunu eğitimsiz yapabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن بإمكانكِ فعل ذلك دون تلقّى العلم ؟ |
Yani şimdi gerçekten yıl boyunca hiçbir şeye gönüllü olmayıp en çok imrenilen geziye gitmek için gönüllü olmanın adil olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا أمر عادل؟ أن تذهبي لأفضل رحلة مدرسية مع أنك لم تتطوعي لأي شيء طوال السنة؟ |
Evet, bence de öyle. Ama Sence mümkün mü? | Open Subtitles | أجل، هذا رأيي أيضاً لكن أتظنين أن هذا ممكن؟ |
Hey Balta-Surat, Sence Hassa-Bebek'in kıza bir ilgisi var mı? | Open Subtitles | يا "ذات الوجه الغليظ"، أتظنين أن "الطفل البكاء" يشتهي الفتاة؟ |
Sence Leo Johnson'a banyo yaptırmaktan daha önemli işlerim yok mu? | Open Subtitles | أتظنين أن ليس لديّ شيء مفيد أفعله لأقوم بتغسيل "ليو جونسن"؟ |
Sence kadınlar buradan hoşlanacak mı? | Open Subtitles | أتظنين أن السيدات سيحببنه عندما يأتين غداً؟ |
Sence insanların gözünde kötü bir üne sahip olmam mı? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا سيكسبني سمعة سيئة؟ أن أطلق النار على أحد |
Hiçbir zaman olmuyor. Sence senin "artı bir"in olmayı seviyor muyum? | Open Subtitles | لا أعرف أبداً أتظنين أن أحب ان اكون تابعكِ؟ |
Sence adamın parasal kayıtlarını istemesinin tıbbi bir nedeni mi var? | Open Subtitles | أتظنين أن لديه سبب طبي للسؤال عن تقرير بطاقة إئتمانه؟ |
Sence her gün çıplak perşembe mi olmalı? Yoksa bu zıtların bir bileşimi mi? | Open Subtitles | أتظنين أن كل يوم يجب أن يكون الخميس العاري، أم أن هذا تناقض؟ |
Eğer boyutlar arası bir yırtık engelleyemiyorsa seninle irtibata geçmemi Sence birkaç bin kilometre engelleyebilir mi? | Open Subtitles | اذا كان شق زمني متعدد لم يمنعني من الإتصال بكي أتظنين أن بضعة آلاف كيلومترات ستحول دون ذلك؟ |
Sence benim için sadece fiziksel bir şey mi? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا الأمر جسدي فقط بالنسبة لي ؟ |
Sence gözden kaçırdığım bir nokta mı var? | Open Subtitles | أتظنين أن هناك عنصرٌ ما في الموضوع لم أنتبه له؟ |
Sence bu odada bizimle iblis ya da şeytani bir ruh var mı? | Open Subtitles | أتظنين أن هنالك روح أو شبح شريرين في الغرفة معنا ؟ |
Ben seni vurmadan adamlarının beni indirebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن رفاقك بوسعهم أن يقتلوني قبل أن أقتلكِ؟ |
Adamın dükkânını yaktılar yahu. Bu iş burada biter mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أعني، لقد أحرقوا متجره أتظنين أن هذه هي نهاية الأمر؟ |
Bunun bir köpek havlamasıyla ilgili olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظــ.. أتظنين أن الأمر حدث بسبب نباح كلب؟ |
Affedersiniz, Sizce insanlar gelir gelmez taquito isterler mi? | Open Subtitles | أتظنين أن الناس سيريدون التيكيلا بينما يدخلون؟ |
Ayrıca bu şeylerin de uçma korkumu tetiklediğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا أيضاً تدخّل في خوفي من الطيران؟ |
Konuştuğun kişinin cidden asıl Jerry olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن الشخص الذي تحدث معك كان هو؟ |
Evinde biraz daha çikolatalı kek var mıdır ? | Open Subtitles | أتظنين أن لديك البعض من كعكة الشوكولاتة تلك، بمنزلك؟ |