"أجمل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha
        
    • tatlı
        
    • en iyi
        
    • hoş
        
    • çok güzel
        
    • harika
        
    • güzeldi
        
    • güzeli
        
    • seksi
        
    • güzelim
        
    • şirin
        
    • en güzel
        
    Faşist aynaya baktığınız zaman, kendinizi olduğunuzdan çok daha güzel görüyorsunuz. TED عندما تنظرون في مرآة الفاشي، ترون أنفسكم أجمل كثيرًا من الواقع.
    Kendini o korkunç siyah kumaşın içinde boğmandan daha iyi. Open Subtitles أجمل من أن تخنقي نفسك بكل قماش الحداد الأسود هذا
    Noel ağacının altında, hayatınızda görebileceğiniz en tatlı golden retriever oturuyordu. Open Subtitles .. وتجلس تحت شجرة الكريسماس وتجد أجمل جرو ذهبي في العالم
    - Şehirdeki en iyi meyhanedir. - Ara sıra orada biraraya gelelim. Open Subtitles ـ إنه أجمل ملتقى فى المدينة ـ لنذهب هناك سويا فيما بعد
    Tanrım, burası ne kadar hoş. Çocuklar için tam bir cennet. Open Subtitles ‫‎يا إلهي، ما أجمل هذا المكان ‫‎إنه بمثابة الفردوس بالنسبة للأطفال
    Güzel genç bir hanımın potaya doğru gidişini izlemek çok güzel. Open Subtitles نغم لاشئ أجمل من مشاهدة فتاة شابه تسحق بفوه في الفتحه
    Bütün hayatım boyunca çok renkli hayaller kurdum ve filmlerdekilerden daha harika. TED أنا من ذوات الحلم الصافي الجلي طوال عمري ، وهي أجمل من تلك التي تحدث في الأفلام.
    Ancak sesi daha önce çalmış olduğum bütün piyanolardan daha güzeldi. Open Subtitles لكنّه بدا لي أجمل من أي بيانو آخر كنت قد عزفته
    Senden daha güzeli ve benden daha şanslısı olamaz, bütün dünyada... Open Subtitles لن يكون هناك أجمل منك وأكثر حظّا منيّ، في كلّ العالم
    Tapınakların bu zamana dek gördüklerimden çok daha güzel olduklarını söyleyebilirim. Open Subtitles قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن
    Gerçeğe yolculuk yapmak daha tatlıyken neden senin yalanlarını dinleyeyim ki? Open Subtitles ولم أستمع إلى أكاذيبك؟ بينما طريق الوصول الى الحقيقة أجمل بكثير
    Ama o dünyanın en akıllı en tatlı, en güzel... Open Subtitles ولكنها حقا أذكى ألطف و أجمل ما هذا بحق الجحيم؟
    O bu dünyanın en tatlı kız bebişi... ve siz onu hiç görmediniz. Open Subtitles إنها أجمل بنت في كل العالم ولم تروها أبدا
    Hayatlarımızın en iyi bahar tatilindeyiz, ve senin inekliğine ihtiyacımız yok. Open Subtitles إننا نقضي أجمل اجازة في حياتنا ولا نريد تواجدك معنا لإفسادها
    - Adamım, senin en iyi gecen değil, değil mi? Open Subtitles ليست هذه هى أجمل لياليك يا رجل.. أليس كذلك ؟
    Bunu açıklamanın en hoş yolu; bir duvara top atmak istiyorsanız duvarın üzerinden aşması için yeterli enerjiyi vermeniz gerekir. TED أجمل طريقة لشرج ذلك هي أنه إذا أردت إلقاء كرة عبر الحائط، لابد أن تزودها بالطاقة الكافية لكي تعبر فوق الجدار.
    Sigara kutusundan bozma bir gitardan daha hoş bir müzik olduğu kesin. Open Subtitles بالتأكيد هذه موسيقى أجمل من موسيقى الجيتار
    16 yaşıma girdiğimde babam bana çok güzel bir mektup yolladı. Open Subtitles لكن عندما أصبح عمري 16 أبي أرسل لي أجمل رسالة قرأتها
    Böylece, odaya girerek o odada hasta yatan kişiye hitaben bir mesaj yazmanız mümkün. harika bence. TED بحيث أصبح بإمكانك أن تذهب إلى الغرفة وتكتب رسائل للشخص المريض في تلك الغرفة ، ما أجمل ذاك.
    Çok güzeldi, ve gittikçe daha da güzelleşti. Open Subtitles كانت أياماً جميلة وفي كلّ مرةٍ تصبح أجمل وأجمل
    Bu benim güzeller güzeli, seksi ve genç karım değil mi? Open Subtitles حسناً، إن لم تكن لـ أجمل وأروع زوجه مثيره شابه أعرفها
    Cesedimin Central Park'ta olması için çok güzelim. Open Subtitles أنا أجمل من أن أصبح مجرد جثة داخل المتنزه
    Bugün gördüğünüz en şirin evler. Open Subtitles أنظر إليه اليوم العشرات من أجمل البيوت الصغيرة التي لم ترى مثلها من قبل
    Aslında bütün kadınların en güzel şeylerini giyip oraya gelmesi çok dokunaklı. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً ، جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus