"أحبكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdiğimi
        
    • - Seni seviyorum
        
    • seni sevdiğim
        
    • hoşlanıyorum
        
    • seveceğim
        
    • Sizi seviyorum
        
    • bayılıyorum
        
    • de seni seviyorum
        
    • hoşlanmıyorum
        
    • Ben de seni
        
    • çok seviyorum
        
    • Seeeni seviyorum
        
    Seni anlıyorum, seni sevdiğimi fark ettim ve bu sevgi bitmeyecek. Open Subtitles أعلم أنكِ تفهمين بأني أحبكِ وأن الأمر لم ينتهي
    Seni sevdiğimi, söylemeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط إخبارك، أنني أحبك تعلمين، أحبكِ
    Selam tatlım. Ben annen. Sadece seni ne kadar çok sevdiğimi söylemek istedim. Open Subtitles مرحباً ، يا حلوتي ، انها أمك ، اتّصلت بك لأقول لكِ كم أحبكِ
    - Beni sevdiğin anlamına geliyor sandım. - Seni seviyorum. Open Subtitles ـ حسبتُ ذلك يعني بإنك تحبني ـ أنا أحبكِ بالفعل
    Birini seni sevdiğim kadar sevmenin mümkün olduğunu sen doğmadan önce bilmezdim. Open Subtitles قبل ولادتك، لم أكن أعلم بأني سأحب شخصًا ما كما أحبكِ الآن
    Şu an bile senden hoşlanıyorum ancak... ..böyle kullanılmaya değecek kadar değil. Open Subtitles حتى الأن، أنا أحبكِ لكن.. ليس لدرجة أن تقومي بإستغلالي بهذا الشكل.
    Seni daima seveceğim, ne yaparsan yap, ne olursa olsun. Open Subtitles يجب أن أحبكِ دائمًا مهما فعلتِ، ومهما حدث
    Tamam, San Francisco'ya vardığımda sizi ararım. Sizi seviyorum. Open Subtitles حسنًا، سأتصل بكِ حينما أصل لـ"سان فرانسيسكو"، أحبكِ
    Seni çok sevdiğimi söylemek ve güle güle demek için aradım! Open Subtitles وأنا أتصل بكِ لأخبركِ أنني أحبكِ.. ومع السلامة
    Şey, gidip biraz uyu ve seni her şeyden daha çok sevdiğimi bil. Open Subtitles اخلدي للنوم الآن و اعلمي أني أحبكِ أكثر من أيّ شئ آخر في العالم
    Sadece seni sevdiğimi söylemek istedim. Open Subtitles مرحباً، أردت أن أقول أحبكِ ألست لطيفاً ؟
    Sana küçük kız kardeşim olduğunu ve seni sevdiğimi ve yemeğini yemeni istediğimi söylerim. Open Subtitles , أريد أن أخبركِ أنكِ شقيقتي , و أني أحبكِ للغاية و اريد أن أتناول الغداء معكِ
    Evet, ayrıca seni sevdiğimi de söyledim seviyorum da ve yardım etmek istiyorum. Open Subtitles وقلت أيضاً أنني أحبكِ وأنا فعلاً أحبكِ، وأريد مساعدتكِ لذا دعيني أهتم بالأمر لأجلكِ
    Tamam, neye karar verirsen ver seni sevdiğimi bil, tamam mı? Open Subtitles حسناً، أيّاً كان قراركِ، إعلمي أنني أحبكِ
    Selam tatlım, seni ne kadar sevdiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles مرحباً عزيزتي لقد اتصلت فقط لأقول أني أحبكِ
    Baştan beri dinliyordum. - Seni seviyorum, tatlım. Open Subtitles لقد كنت استمع طوال الوقت أحبكِ يا حلوتيّ
    - Evet. - Seni seviyorum, harika görünüyorsun. Open Subtitles أجل,أنا أحبكِ , أنتِ تبدينَ جميلةً جداً.
    Ne olursa olsun seni sevdiğim gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles لازال لا يُغير الحقيقة بأننى أحبكِ كثيراً ولا يهم غير ذلك
    Senden hoşlanıyorum, Olivia. Yeteri kadar hoşlanmıyorum. Open Subtitles إنني أحبك، أوليفيا لكنني فقط لا أحبكِ بما فيه الكفاية
    Ve şunu bil ki ne olursa olsun seni seveceğim. Open Subtitles و اعلمي أنه بغض النظر عما يحدث فأنا أحبكِ.
    Tamam. San Francisco'ya varınca ararım. Sizi seviyorum. Open Subtitles حسنًا، سأتصل بكِ حينما أصل لـ"سان فرانسيسكو"، أحبكِ
    Taktik verdiğin zamanlara bayılıyorum. Open Subtitles والاستشارة فيما يخض الأفعال القادمة أحبكِ عندما تتكلمى عن الإستراتيجيات
    Her seferinde bu hayallerimi boşa çıkarmana rağmen yine de seni seviyorum buna izin verebilsen de veremesen de. Open Subtitles و أنتِ حاولتِ تدمير هذا الحلم كلما سنحت لكِ الفرصة، لكني مازلت أحبكِ حتى لو انكِ لا تستطيعين حبي
    Ben de seni seviyorum bebeğim. Diz çök. Open Subtitles أحبك يا سيدي أحبكِ أنا أيضاً حبيبتي , اجلسي علي ركبتيكِ
    Ben bu dünyada hiç kimseyi sevmediğim kadar çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر مما أحببتُ أي شخص آخر في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus