"أرك" - Traduction Arabe en Turc

    • görmedim
        
    • görmemiştim
        
    • Görüşmeyeli
        
    • görmüyorum
        
    • Ark
        
    • göremedim
        
    • görüşmedik
        
    • görmüyordum
        
    • ARQ
        
    • görüşemedik
        
    • görüşmüyoruz
        
    • görüyorum
        
    • görüşemiyoruz
        
    • görmeyeli
        
    • göstereyim
        
    Ben... ben seni hiç görmedim. Salı ve perşembeleri gidiyorum. Open Subtitles ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس
    Seni hiç görmedim. 100 dolar. Gitsen de gitmesen de. Open Subtitles لم أرك قط عليكي أن تدفعي سواء ذهبتي أو لا
    Sizi hiç bu kadar çok miktarda dondurma alırken, böyle üzgün görmemiştim. Open Subtitles لم أرك يوماً بهذا الحزن وأنت تشتري كمية كبيرة من الآيس كريم
    Ondan hoşlanmıyorsun, ama birisi için bu kadar tutkulu savaştığını görmemiştim. Open Subtitles أنت تكرهينها ولكنني لم أرك , تناضلين لأجل غيرها بهذه القوة
    Görüşmeyeli yıllar oldu. - Arayıp, sormalısın. - Oh, tombul... Open Subtitles لم أرك منذ سنوات عليك أن تتصل بنا قريبًا
    Zenci, seni on senedir falan görmüyorum, benimle bi içki içeceksin. Open Subtitles أيها الزنجي، أنا لم أرك لمدة عقدٍ من الزمن وستشربُ معي
    Jericho yayından kalktığından beri seni bu kadar mutsuz görmedim. Open Subtitles لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو
    Hey, arkadaşım, bir öğünü bile kaçırdığını hiç bi zaman görmedim, şişko. Open Subtitles هاي، يا رجل لم أرك أبدا ترفض طعاما من قبل أيها السمين
    Tuvalete kendi başına çıkmaya başladığın zamandan beri... bir yerini kaşıdığını görmedim. Open Subtitles منذ ذلك كنت كبيراً بدرجة كافية لم أرك أبداً تهرش مكان جرح
    O gün ya da ertesi birçok gün boyunca sizi görmedim. Open Subtitles إننى لم أرك فى ذلك اليوم و لأيام عديدة بعده
    Kendini ihmal etmiş bir kene gibi görünüyorsun. Nasıl oldu da seni trende görmedim? Open Subtitles يبدو أنك قد استخففت بنفسك ايضاً كيف حدث و لم أرك على متن القطار ؟
    Seni uzun zamandır bu kadar mutlu görmemiştim seni mutlu eden de bendim. Open Subtitles ولم أرك سعيدة من قبل ،لكل هذا الوقت وكنت أنا من يجعلك سعيدة
    Angus, ihtisas döneminin ilk gününden beri seni böyle görmemiştim. Open Subtitles انغوس, لم أرك هكذا منذ أول يوم في برنامج الاقامه
    Günlerdir seni görmemiştim. Gemiden inmiş olduğunu sandım. Nasıl olsun! Open Subtitles لم أرك لعدة أيام واعتقدت أنك غادرتى لمكان أخر
    Görüşmeyeli çok olmuştu! - O balık nedir? Open Subtitles لـم أرك منـذ وقت طويـل مـا قصة السمـكة ؟
    Merhaba genç bayan. Bir haftadır görmüyorum seni. Doğru. Open Subtitles مرحباً يا سيدتي الصغيرة لم أرك منذ أسبوع
    Ark Şirketi, geleceğin patentini almış bulunuyor. Open Subtitles شركة أرك امتلكت براءة اختراع لامتلاك المستقبل
    Herkes senin hızlı ve güçlü olduğunu söylüyor. Dün gece göremedim. Open Subtitles الجميع يقول بأنك سريع وقوي جداَ ولكني لم أرك كذلك ليلة البارحة
    Seninle 20 senedir görüşmedik, görebildiğimi öğreniyorsun, beni görmek istiyorsun,... Open Subtitles لم أرك طوال عشرين عاما عرفت أنني استطيع الإبصار طلبت مقابلتي
    Seni uzun zamandır görmüyordum. Gayet yakışıklı görünüyorsun. Nasılsın? Open Subtitles لم أرك منذ مدّة, تبدو بحال جيّدة, كيف تجري أمورك؟
    ARQ'ın sınırsız enerji ürettiğini söyleyince, amirlerim bana sahtekâr dediler. Open Subtitles قال رؤسائي إنني محتال (عندما أخبرتهم أن الـ(أرك كان يولد طاقة لا تنضب.
    Bu hafta doğru dürüst görüşemedik. Open Subtitles فلنخرج للعشاء فقط لم أرك منذ أسبوع
    Farkında mısın? İhtisas yaptığımızdan beri görüşmüyoruz. Open Subtitles أتعلم أنني لم أرك منذ أن كنا طلاب متدربين سوياً؟
    Buraya geldiğini görüyorum. Open Subtitles لم أكن على استعداد لألقاك كما تعلم ، لأنني لم أرك أبداً
    - Liseden mezun olalı görüşemiyoruz. Open Subtitles لم أرك منذ المدرسة الثانوية
    Anne, seni görmeyeli çok oldu. Open Subtitles ماما ، لقد مضت مدة طويلة لم أرك فيها
    O zaman konuşmam. Bırak göstereyim. Open Subtitles لن أتحدّث إذن، دعيني أرك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus