Ben... ben seni hiç görmedim. Salı ve perşembeleri gidiyorum. | Open Subtitles | ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس |
Seni hiç görmedim. 100 dolar. Gitsen de gitmesen de. | Open Subtitles | لم أرك قط عليكي أن تدفعي سواء ذهبتي أو لا |
Sizi hiç bu kadar çok miktarda dondurma alırken, böyle üzgün görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرك يوماً بهذا الحزن وأنت تشتري كمية كبيرة من الآيس كريم |
Ondan hoşlanmıyorsun, ama birisi için bu kadar tutkulu savaştığını görmemiştim. | Open Subtitles | أنت تكرهينها ولكنني لم أرك , تناضلين لأجل غيرها بهذه القوة |
Görüşmeyeli yıllar oldu. - Arayıp, sormalısın. - Oh, tombul... | Open Subtitles | لم أرك منذ سنوات عليك أن تتصل بنا قريبًا |
Zenci, seni on senedir falan görmüyorum, benimle bi içki içeceksin. | Open Subtitles | أيها الزنجي، أنا لم أرك لمدة عقدٍ من الزمن وستشربُ معي |
Jericho yayından kalktığından beri seni bu kadar mutsuz görmedim. | Open Subtitles | لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو |
Hey, arkadaşım, bir öğünü bile kaçırdığını hiç bi zaman görmedim, şişko. | Open Subtitles | هاي، يا رجل لم أرك أبدا ترفض طعاما من قبل أيها السمين |
Tuvalete kendi başına çıkmaya başladığın zamandan beri... bir yerini kaşıdığını görmedim. | Open Subtitles | منذ ذلك كنت كبيراً بدرجة كافية لم أرك أبداً تهرش مكان جرح |
O gün ya da ertesi birçok gün boyunca sizi görmedim. | Open Subtitles | إننى لم أرك فى ذلك اليوم و لأيام عديدة بعده |
Kendini ihmal etmiş bir kene gibi görünüyorsun. Nasıl oldu da seni trende görmedim? | Open Subtitles | يبدو أنك قد استخففت بنفسك ايضاً كيف حدث و لم أرك على متن القطار ؟ |
Seni uzun zamandır bu kadar mutlu görmemiştim seni mutlu eden de bendim. | Open Subtitles | ولم أرك سعيدة من قبل ،لكل هذا الوقت وكنت أنا من يجعلك سعيدة |
Angus, ihtisas döneminin ilk gününden beri seni böyle görmemiştim. | Open Subtitles | انغوس, لم أرك هكذا منذ أول يوم في برنامج الاقامه |
Günlerdir seni görmemiştim. Gemiden inmiş olduğunu sandım. Nasıl olsun! | Open Subtitles | لم أرك لعدة أيام واعتقدت أنك غادرتى لمكان أخر |
Görüşmeyeli çok olmuştu! - O balık nedir? | Open Subtitles | لـم أرك منـذ وقت طويـل مـا قصة السمـكة ؟ |
Merhaba genç bayan. Bir haftadır görmüyorum seni. Doğru. | Open Subtitles | مرحباً يا سيدتي الصغيرة لم أرك منذ أسبوع |
Ark Şirketi, geleceğin patentini almış bulunuyor. | Open Subtitles | شركة أرك امتلكت براءة اختراع لامتلاك المستقبل |
Herkes senin hızlı ve güçlü olduğunu söylüyor. Dün gece göremedim. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنك سريع وقوي جداَ ولكني لم أرك كذلك ليلة البارحة |
Seninle 20 senedir görüşmedik, görebildiğimi öğreniyorsun, beni görmek istiyorsun,... | Open Subtitles | لم أرك طوال عشرين عاما عرفت أنني استطيع الإبصار طلبت مقابلتي |
Seni uzun zamandır görmüyordum. Gayet yakışıklı görünüyorsun. Nasılsın? | Open Subtitles | لم أرك منذ مدّة, تبدو بحال جيّدة, كيف تجري أمورك؟ |
ARQ'ın sınırsız enerji ürettiğini söyleyince, amirlerim bana sahtekâr dediler. | Open Subtitles | قال رؤسائي إنني محتال (عندما أخبرتهم أن الـ(أرك كان يولد طاقة لا تنضب. |
Bu hafta doğru dürüst görüşemedik. | Open Subtitles | فلنخرج للعشاء فقط لم أرك منذ أسبوع |
Farkında mısın? İhtisas yaptığımızdan beri görüşmüyoruz. | Open Subtitles | أتعلم أنني لم أرك منذ أن كنا طلاب متدربين سوياً؟ |
Buraya geldiğini görüyorum. | Open Subtitles | لم أكن على استعداد لألقاك كما تعلم ، لأنني لم أرك أبداً |
- Liseden mezun olalı görüşemiyoruz. | Open Subtitles | لم أرك منذ المدرسة الثانوية |
Anne, seni görmeyeli çok oldu. | Open Subtitles | ماما ، لقد مضت مدة طويلة لم أرك فيها |
O zaman konuşmam. Bırak göstereyim. | Open Subtitles | لن أتحدّث إذن، دعيني أرك فقط |