| Ama bu arada, Mary Jane'i neredeyse bir haftadır görmüyordum. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي لم أري ماري جين خلال أسبوع |
| Hey. Seni bir haftadır görmedim. Hala birlikte yaşadığımızdan emin misin? | Open Subtitles | مرحبا لم أراك منذ أسبوع تسائلت إن كنا مازلنا نسكن معاً |
| Baloya bir haftadan az kaldı. Yani, senin bir işi reddettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | سيقام الحفل بعد أسبوع من الزمن، لا أصدق أنك رفضت عرض عمل |
| Lily'nin bir buçuk haftaya kadar iki buçuk kilo alması lazım ve benim görevim de bunu başarmasını sağlamak. | Open Subtitles | يجب على ليلي أن تزيد خمسة باوندات في أسبوع و نصف و من واجبي أن أساعدها على القيام بذلك |
| Senin kocan birden bir iki haftalığına şehir dışına çıkar mıydı? | Open Subtitles | كل كان زوجك يذهب فجأه خارج المدينه؟ لمدة أسبوع او أسبوعين؟ |
| Ve Matty o kameralardan fotoğrafları çıkarıp her hafta web sitesinde yayımlıyor. | TED | ويأخذ ماتي الصور من آلات التصوير تلك وينشرها على موقعه كل أسبوع. |
| Şarkı söyleyemediğini ve bacaklarını bir haftadır traş etmediğini görecek kadar oldu. | Open Subtitles | كفاية لأعرف أنكِ لا تستطيعين الغناء و لم تحلقي قدميكِ منذ أسبوع |
| Bina görevlisi de alt komşu da onu bir haftadır görmediklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | كل من المشرف والجار السفلي يقول أنه لم يراها لأكثر من أسبوع |
| Hayır, bir haftadır sipariş ediyoruz anne, bir haftadır böylesin. | Open Subtitles | لا، لقد مضى أسبوع ونحن نطلبه، أمي، لقد كان أسبوعاً، |
| Küçük bir kasaba. Son bir buçuk haftadır kimse ölmemiş. | Open Subtitles | بلدة صغيرة لم يمت فيها أحد منذ أسبوع و نصف |
| Biliyorum zor, tatlım ama kendini eve hapsetme. Bir haftadan fazla oldu. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه صعب عزيزتي ولكن لا تحبسي نفسك لقد فات أسبوع |
| 30 yaşıma kadar yollarda geçti, aynı yerde bir haftadan fazla kalmadım. | Open Subtitles | أدوّر عجلاتي لنهاية العشرينات لم أمكث أكثر من أسبوع في مكان واحد |
| Bir haftadan daha kısa bir süre önce mihraptaydık tamamen mutluyduk. | Open Subtitles | منذ أقلّ من أسبوع كنّا نقف أمام المذبح في سعادة تامّة |
| Bir haftaya gidiyorsun ve daha bir tane şeyi bile kaldırmadın. | Open Subtitles | أعني، ستغادر بعد أسبوع و أنت لم تقم بجمع أي شيء |
| Geçireceğimiz bu güzel gün, güzel bir haftaya o da güzel bir seneye, o da güzel bir ömre dönüşecek. | Open Subtitles | نحن على وشك بداية يوم جميل، سيتحول إلى أسبوع جميل وبدوره سيصبح عاماً جميلاً، إلى أن تصبح الحياة بأكملها جميلة |
| Senin kocan birden bir iki haftalığına şehir dışına çıkar mıydı? | Open Subtitles | كل كان زوجك يذهب فجأه خارج المدينه؟ لمدة أسبوع او أسبوعين؟ |
| Emeklilik listesindeki her şeyi yapmak bir buçuk hafta kadar sürecek. | TED | وسوف يستغرق الأمر أسبوع ونصف ليقوم بكل الأشياء في قائمة التقاعد. |
| Görünüşe bakılırsa bir anlaşma yaptık tam bir haftan var yoksa Humphrey'le evlenirim. | Open Subtitles | يبدو أننا قد عقدنا اتفاقا أمامك مهلة أسبوع و الا سأتزوج من همفري |
| Danışmanımız olmasa bile bir haftayı provasız geçirmeyi göze alamayız. | Open Subtitles | حتى بدور مرشد، لا يمكننا التوقف عن التدريب لمدة أسبوع. |
| Atalarım Prussia'yı kurtardı, ve Londra Moda haftasında poz veriyorum. | Open Subtitles | سبقوني حفظ بروسيا، و اطرحها في أسبوع الموضة في لندن. |
| Kurban öldü. Eğer kalıba sadıksa tekrar saldırmadan önce bir haftamız var. | Open Subtitles | ، الضحية ماتت وإن التزم بنمطه فلدينا أسبوع آخر قبل هجومه التالي |
| Harika bir haftaydı! | Open Subtitles | أسبوع رائع يـا رجـال ، شكـرا على الإسـراع |
| Geriye sadece bir haftam kalmıştı. Hayata gerçek bir başlangıç yapmak zorundayım! | Open Subtitles | لم يعد لدي غير أسبوع واحد يجب علي العيش فعلاً |
| Mezuniyete haftalar kaldı ve başı dertte 3 son sınıf öğrencim var. | Open Subtitles | ها نحن ذا، أسبوع يفصلنا عن التخرج، ولدي 3 متخرجين في مشكل. |
| Pardon ama, ben sizi kurtarmaya çalışıyorum koca Harvard okuma haftasını boşa harcıyorsunuz. | Open Subtitles | اعذراني، أنا فقط أحاول أن احفظكما من تضييع كل وقت أسبوع هارفرد للقراءة |
| O yüzden 7 ila 10 gün arası yatmanı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك الإستناد على الباب من أسبوع إلى 10 أيام |
| Stajyerliğimin son haftası başladı. 7 günün sonunda tam bir doktor olacağım. | Open Subtitles | آخر أسبوع لي كمتدرب قد بدأ, خلال سبعة أيام سأكون طبيب حقيقياً |