Burdan iki saat içerisinde nasıl çıkacağımız bul. Ben "Ağaçların arasında doğum yapan çıldırmış kurt-anne" modeli olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكن ليس علي أن ألد على جانب الطريق كأنني إمرأة غابية |
Bebeği kayıt dışı doğurmamı istiyorlar. doğum belgesi olmadan. | Open Subtitles | يردونني أن ألد هذا الطفل بدون أن يعلم أحد ، بدون شهادة ميلاد |
Anlaşmazlıklar çözüldü, baş düşmanlar can dostu oldu ve Stephanie Brook'un kollarında öldü, işte bizim çıkaracağımız ders bu. | TED | قاموا بإصلاحات ألد الأعداء أصبحوا أصدقاء الروح وستيفاتي ماتت بين أيدي بروك وهذه استنتاجاتنا |
Böyle devam edecekse herkes hayatından olur. Canım pahasına çocuk doğurmak istemiyorum. | Open Subtitles | إذا سيستمر في هذا، سوف يموت كل شيء لا أريد أن ألد إلى الموت |
Annem burada yokken doğuramam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن ألد دون تواجد أمي هنا. |
Bebeğim olmadan kendimi öldürebilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنني لو مكنها كنت قتلت نفسي قبل أن ألد |
Ama asla hayal dahi edemezdim Kırık Kılıç, En büyük düşmanım beni tamamiyle anlayacaktı... ve gerçek amacımı takdir edecekti | Open Subtitles | لكن لم اتخيل ابدا ان السيف المكسور ألد أعدائى سيفهمنى حقًّا |
Evet, MacDonald ve MacKenzie'lerin ezeli düşman olduğunu biliyorum ama bu bir klan meselesi değil. | Open Subtitles | أجل ,أعرف بأن عشيرة ماكنزي وماكدونالد ألد الاعداء |
Senin burada olman yerine tarlada doğururum daha iyi! | Open Subtitles | أفضل أن ألد فى حقل بدلا من وجودك هنا |
doğum sancısı çekmemeliyim. Daha haftalar var. | Open Subtitles | هذا يشبه ألم الولادة , لايجب أن ألد الآن |
doğum yaptığımda da bebeğimin organlarını bağışlamak istiyorum ki diğer bebeklerin hayatını kurtarabilsin. | Open Subtitles | وعندما ألد أريد التبرع بأعضاء طفلي لينقذ أطفال آخرين |
Son 5 yılımı kısırlığı, down sendromunu ve doğum yaparken gaz çıkarmayı düşünerek geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت قلقة في أخر خمس سنوات عن عدم خصوبتي و الأعراض المتزامنة أحاول أن ألد |
Lisedeyken seninle konuşmaya korkardım. Şimdi can düşmanıyız. | Open Subtitles | أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء |
Onun ablasıydım ağabeyiydim, can düşmanıydım koruyucusuydum, en yakın arkadaşıydım. | Open Subtitles | كنت اخته الكبيرة و هو أخيه الكبير , و ألد أعدائه و حاميته و صديقه المفضل |
Eğer doğurmak üzere olmasaydım, verdiğin hapın keyfini çıkartabilirdim. | Open Subtitles | أتعرف، لو أنّني لاأوشك أن ألد طفلاً لكنت استمتعت بهذا حقّاً |
Güçlü bir kral doğurmak için, güçlü askerler gerek. | Open Subtitles | ،لكي ألد ملكًا عتيًّا .فإنّي بحاجة لجنود أشدّاء |
Bebeğimi arabada doğuramam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن ألد الطفل في السيارة |
- Bebeği şimdi doğuramam! | Open Subtitles | - لا يمكنني أن ألد الطفل الآن! |
N'olur! Bir doktora ihtiyacım var. Bebeğim geliyor! | Open Subtitles | أرجوك , أنا بحاجة إلى طبيب أنا سوف ألد الأن |
En büyük düşmanın, en son bakacağın yere saklanacaktır. | Open Subtitles | ألد عدو لك سوف يختبئ في آخر مكان يمكن أن تنظر فيه يوليوس قيصر |
İşte ezeli düşmanlarım. | Open Subtitles | أقدم لكِ ألد أعدائي |
Meade ailesine evlilikle giremezsem bir veliaht doğururum. | Open Subtitles | اذا لم استطع الزاوج من عائلة ميد فسوف ألد الوريث . |
doğum evinde doğurmam gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أنْ ألد في مستشفى الأمومة. |
doğurmuyorum, Claire. | Open Subtitles | انا لن ألد الطفل كلير |
Unut bunu, bunca şeyden sonra doğurmayacağım. | Open Subtitles | إنسي هذا .. يجب ان ألد بالرغم من كل هذا |