"ألد" - Traduction Arabe en Turc

    • doğum
        
    • can
        
    • doğurmak
        
    • doğuramam
        
    • Bebeğim
        
    • En büyük
        
    • ezeli
        
    • doğururum
        
    • baş
        
    • doğurmam
        
    • doğurmuyorum
        
    • doğurmayacağım
        
    Burdan iki saat içerisinde nasıl çıkacağımız bul. Ben "Ağaçların arasında doğum yapan çıldırmış kurt-anne" modeli olmak istemiyorum. Open Subtitles لكن ليس علي أن ألد على جانب الطريق كأنني إمرأة غابية
    Bebeği kayıt dışı doğurmamı istiyorlar. doğum belgesi olmadan. Open Subtitles يردونني أن ألد هذا الطفل بدون أن يعلم أحد ، بدون شهادة ميلاد
    Anlaşmazlıklar çözüldü, baş düşmanlar can dostu oldu ve Stephanie Brook'un kollarında öldü, işte bizim çıkaracağımız ders bu. TED قاموا بإصلاحات ألد الأعداء أصبحوا أصدقاء الروح وستيفاتي ماتت بين أيدي بروك وهذه استنتاجاتنا
    Böyle devam edecekse herkes hayatından olur. Canım pahasına çocuk doğurmak istemiyorum. Open Subtitles إذا سيستمر في هذا، سوف يموت كل شيء لا أريد أن ألد إلى الموت
    Annem burada yokken doğuramam. Open Subtitles لا يمكنني أن ألد دون تواجد أمي هنا.
    Bebeğim olmadan kendimi öldürebilirim. Open Subtitles أعتقد أنني لو مكنها كنت قتلت نفسي قبل أن ألد
    Ama asla hayal dahi edemezdim Kırık Kılıç, En büyük düşmanım beni tamamiyle anlayacaktı... ve gerçek amacımı takdir edecekti Open Subtitles لكن لم اتخيل ابدا ان السيف المكسور ألد أعدائى سيفهمنى حقًّا
    Evet, MacDonald ve MacKenzie'lerin ezeli düşman olduğunu biliyorum ama bu bir klan meselesi değil. Open Subtitles أجل ,أعرف بأن عشيرة ماكنزي وماكدونالد ألد الاعداء
    Senin burada olman yerine tarlada doğururum daha iyi! Open Subtitles أفضل أن ألد فى حقل بدلا من وجودك هنا
    doğum sancısı çekmemeliyim. Daha haftalar var. Open Subtitles هذا يشبه ألم الولادة , لايجب أن ألد الآن
    doğum yaptığımda da bebeğimin organlarını bağışlamak istiyorum ki diğer bebeklerin hayatını kurtarabilsin. Open Subtitles وعندما ألد أريد التبرع بأعضاء طفلي لينقذ أطفال آخرين
    Son 5 yılımı kısırlığı, down sendromunu ve doğum yaparken gaz çıkarmayı düşünerek geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت قلقة في أخر خمس سنوات عن عدم خصوبتي و الأعراض المتزامنة أحاول أن ألد
    Lisedeyken seninle konuşmaya korkardım. Şimdi can düşmanıyız. Open Subtitles أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء
    Onun ablasıydım ağabeyiydim, can düşmanıydım koruyucusuydum, en yakın arkadaşıydım. Open Subtitles كنت اخته الكبيرة و هو أخيه الكبير , و ألد أعدائه و حاميته و صديقه المفضل
    Eğer doğurmak üzere olmasaydım, verdiğin hapın keyfini çıkartabilirdim. Open Subtitles أتعرف، لو أنّني لاأوشك أن ألد طفلاً لكنت استمتعت بهذا حقّاً
    Güçlü bir kral doğurmak için, güçlü askerler gerek. Open Subtitles ،لكي ألد ملكًا عتيًّا .فإنّي بحاجة لجنود أشدّاء
    Bebeğimi arabada doğuramam. Open Subtitles لا يمكنني أن ألد الطفل في السيارة
    - Bebeği şimdi doğuramam! Open Subtitles - لا يمكنني أن ألد الطفل الآن!
    N'olur! Bir doktora ihtiyacım var. Bebeğim geliyor! Open Subtitles أرجوك , أنا بحاجة إلى طبيب أنا سوف ألد الأن
    En büyük düşmanın, en son bakacağın yere saklanacaktır. Open Subtitles ألد عدو لك سوف يختبئ في آخر مكان يمكن أن تنظر فيه يوليوس قيصر
    İşte ezeli düşmanlarım. Open Subtitles أقدم لكِ ألد أعدائي
    Meade ailesine evlilikle giremezsem bir veliaht doğururum. Open Subtitles اذا لم استطع الزاوج من عائلة ميد فسوف ألد الوريث .
    doğum evinde doğurmam gerekiyor. Open Subtitles من المفترض أنْ ألد في مستشفى الأمومة.
    doğurmuyorum, Claire. Open Subtitles انا لن ألد الطفل كلير
    Unut bunu, bunca şeyden sonra doğurmayacağım. Open Subtitles إنسي هذا .. يجب ان ألد بالرغم من كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus