"أمّ" - Traduction Arabe en Turc

    • anne
        
    • annesi
        
    • yoksa
        
    • Annem
        
    • anneyim
        
    • annesinin
        
    • annesin
        
    • annen
        
    • annenin
        
    • annesini
        
    • anası
        
    • anneye
        
    • annesine
        
    • annesiyim
        
    • annesiyle
        
    Pastor Skip bu çocuğun bir anne ve baba tarafından yetiştirilmesi gerketiğini söyledi. Open Subtitles قال القسّ سكيب هذا من اجل الطفل لكي يكون له أمّ و أبّ.
    Fransızların dediği gibi, bueno el lucko sana, Futbol anne. Open Subtitles حسنا، كالرأي الفرنسي، حظ سعيد لكي يا أمّ كرة القدم
    Sadece Christian evleniyor diye erkek öğütücüsü olmaya devam etmek zorunda değilsin, anne. Open Subtitles فقط لأن زَواج الكريستين لا يَعْني بأنّك يَجِبُ أَنْ تَستمرَّ رجل بندر، أمّ.
    2 metreden bodruma düşmüş iki çocuk annesi genç bir hanım geldi. Open Subtitles أمّ شابة بطفلين تعرضت لسقطة مداها مترين بسبب زلة قدم على الرصيف
    Çocuğun annesi evlilikten dolayı Çek vatandaşı olsa bile o hâlâ bir Rus. Open Subtitles بالرغم من أنّ أمّ الولد قد إكتسبت الجنسية التشيكية بالزواج فهي ما زالت روسـية
    Sorun sadece bende mi yoksa bu turistleri ayırt etmek giderek zorlaşıyor mu? Open Subtitles هل يحدث هذا معي فقط، أمّ أنّ المرء لمْ يعد يُفرّق بين السيّاح؟
    Bugünkü üçüncü test, anne Ayı. Yumurtan gebe, buna hiç şüphe yok. Open Subtitles الإختبار الثالث اليوم، أمّ الدبّ، أنت حبلى، ليس هناك سؤال حول ذلك.
    Bunu anlamak için teneke adam olmaya gerek yok. anne olmak yeterli. Open Subtitles لا يستلزم الأمر أن أكون إمرأة حديديّة ، فقط كوني أمّ كافيًا
    Kosta Rika'daki 30 metrelik dev ağaçların altında bir başka anne, yavruları için sağlayabileceği en iyi koşulları sağlamaya çalışıyor. Open Subtitles هنا، ثلاثون متراً أسفل ظلّة الغابة الكوستاريكية، أمّ مخلصة أخرى تتأكّد أن لدى صغارها أيضاً أفضل بداية ممكنة في الحياة
    Teşekkür ederim bana bir anne gibi yakın davranmadığın için. Open Subtitles لذا شكراً لكِ لعدم تصرّفك بأيّ شئ قريب من أمّ
    Satış elemanlarının yalnız bir anne olmamı hep avantaja çevirmek istediklerini hissederim. Open Subtitles فأنا أحس أن كثير من مندوبي المبيعات يرغبون فقط بإستغلال أمّ عازبة
    Bilirsin işte, normal dediğim, bir anne, bir baba... bir köpek falan işte. Open Subtitles حسنٌ،أعني بالعائلة الطبيعية أمّ وأبّ وكلب وتلك الأمور
    Onların ailem olmadıklarını biliyordum, ama kendi anne babamı hatırlamıyordum. Open Subtitles عرفت بأنّهم ما كانوا أبويّ، لكنّي لم أتذكّر أمّ أو أبّ.
    Faye'ın annesi Yahudi olduğumuzu sanıyor. Open Subtitles أمّ فاي تَعتقدُ بأنّنا يهود. فقط يَماشي.
    Hiç değilse senin çocuğunun bu duyguyu bilen bir annesi olacak. Open Subtitles على الأقل لك سَيكونُ عِنْدَكَ a أمّ الذي يَفْهمُ ما يَحسُّ.
    Nick'in annesi gerçek bir revü kızıydı. Open Subtitles أمّ نيك كَانتْ فى الحقيقية فتاة استعراض فى لاس فيغاس
    Gerçekten çikiyor muyuz yoksa sadece senin bir gay desteğin miyim? Open Subtitles هل أنا حقّا قرينك في الزفاف أمّ أنّي مجرّد دعامة شاذة؟
    Zaten aynı odada bulunamayan bir Annem ve babam var. Open Subtitles لانى بالفعل لدى أمّ وأبّ لا يَستطيعُان البَقاء في نفس الغرفةَ.
    Peki, tüm sorunIarınızın sebebi oIan berbat bir anneyim. MutIu musun? Open Subtitles حسناً، إنّني أمّ بشعة، مَنْ المسؤول عن كلّ مشاكلكما، أيها القنوع؟
    Mandras'ın annesinin evine, bir bavul dolusu kıyafet hariç, elim boş mu gideyim? Open Subtitles أذهب إلى بيت أمّ منّدرس و لا شيء معي سوى حقيبة ملابسي؟
    Benim de şeyimi, başka bir 10 kiloluk bebek parçalayacak. Tatlım, şu açıdan bak, sen o kadar harika bir annesin ki Tanrı bizi tekrar kutsuyor. Open Subtitles ،عزيزتي، أنظري للأمر من هذه الناحية لقد باركنا الرب مجدداً لأنكِ أمّ عظيمة
    Ne harika bir annen var, değil mi? Open Subtitles يالها من أمّ عظيمة هذه التي تملكها، أليس كذلك؟
    Bir annenin oğulları nasıl annelerinden uzak kalırlar? Open Subtitles كيف يبقى أبناء أمّ بعيدا بعد سمع ندائها خارج إليهم؟
    Elime onca kişinin kanı bulaşmış olduğu halde, öz oğlumun annesini öldüremedim. Open Subtitles بكلّ الدمّ على أيديي أنا لا أستطيع أن إقتل أمّ إبني الخاص،...
    Oluklardan akan sular Han halkının Çin medeniyetinin anası adını verdiği platonun ana nehrine bereketli sarı toprağı taşımaya başlamış. Open Subtitles الجداول التي تصرّف المجاري حمل التربة الصفراء الخصبة إلى نهر الهضبة الرئيسي، معروف ان شعب الهان أمّ الحضارة الصينية.
    Eğer tek bir anneye bunun ne için olduğunu açıklayabilseydik, haberlerden gurur duyardı ama biz Ahmet'i bir kumarda kaybettik. Open Subtitles إذا أمكننا أن نوضّح فقط إلى أمّ ماذا ربحنا منها ؟ لأخبرناها لجعلها فخوره لكنّنا فقدنا أحمد في مُقامرة
    Biliyor musun, ben Pelagia'nın annesine rastladığımda başka biriyle nişanlıydı. Open Subtitles تعرف ، عندما قابلت أمّ بليجي كانت مخطوبة لشخص آخر
    Ben Kral'ın annesiyim! Bana ne yaptıklarını öğrendiğinde neler olacağının farkında mısın? Open Subtitles أنا أمّ الملك، هل ستعلم ما الذي سيحدث حين يعرف ما عمل بيّ؟
    Baban, sevgilisinin annesiyle tanışıyor demek. Open Subtitles أبوك يقابل أمّ صديقته. هذه خطوة هامّة للغايّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus