Seni geçen Cuma 3.30'da aradım ama orada olmadığını söylediler. | Open Subtitles | اتصلتُ بكَ الاثنين الماضي الساعة 3.30، وقالوا أنك لست موجود |
- Evet. Yeğenim bana düşündüğüm kadar aşağılık olmadığını anlattı. | Open Subtitles | ابنة أخي أخبرتني أنك لست بنصف التملق الذي ظننتك عليه |
Büyük bir porno adamı olmadığını biliyorum, ama DVD yenilikleri inanılmaz. | Open Subtitles | أعرف أنك لست مناصر للأفلام الإباحية، لكن الأقراص المدمجة اختراع ثوري |
Görünüşe göre artık sınıfın en zekisi sen değilsin, Cam. | Open Subtitles | يبدو لي أنك لست الفتى الاذكى في الفصل يا كام |
Hayır, çok fazla çabalıyorsun bu iş için uygun olmadığın belli Bart da zaten bu yüzden geri dönmene izin vermedi. | Open Subtitles | لا, ماتحاول فعله هو المحاولة هاجدا من الواضح أنك لست مناسب للوظيفة لذلك بارت لم يخرجك ابدا من المنطقة الريفية النائية |
Oğlumu kulübeye götüreceğim ve söylediğin hiçbir şey babam olmadığına inandıramaz. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء يمكنك قوله حتى تجعلني أعتقد أنك لست والدي |
Onlardan biri olmadığını fark ederlerse bu dünyadaki fiziksel bedenin için geleceklerdir. | Open Subtitles | اذا أدركوا أنك لست واحد منهم، فسيأتوا لجسدك الطبيعي في هذا العالم. |
İhanet edecek bir tip olmadığını biliyorum ama her ihtimale karşı kendimi sigortalattım. | Open Subtitles | اعلم أنك لست من النوع الذي يخون لكن, لقدّ آمنت نفسي فى القضية |
Çok akıllı, sivri zekalı ya da hâlden anlayan biri olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك لست أذكى و لا ألمح و لا أكثر الناس تعاطفاً |
Bir daha bana bir şeyde iyi olmadığını söylediğinde sana inanacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة لو تخبرني أنك لست بارع في شيء سأصدقك |
Ona senin öyle bir adam olmadığını Söylemeye içim elvermiyor. | Open Subtitles | ليس لديّ القوة لأخبره أنك لست هكذا نوع من الرجال |
Senin o tür bir adam olmadığını söylemeye kalbim elvermiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبره أنك لست ذلك النوع من الأشخاص |
Senin o tür bir adam olmadığını söylemeye kalbim elvermiyor. | Open Subtitles | ليس لديّ القوة لأخبره أنك لست هكذا نوع من الرجال |
Bu yüzden ilk adımlarıma sanki onlar son milimdeki adımlarımmış gibi yaklaştım ve özgürlüğü keşfetmek için özgür olmanıza gerek olmadığını keşfettim. | TED | لذلك بدأت خطواتي الأولى وكأنها الأخيرة. وأدركت أنك لست بحاجة أن تكون حراً لتشعر بالحرية. |
O kadar güzel olmadığını düşünüyorsun. | Open Subtitles | هذا الأمر سيكون أكثر من سواء هم وسيمون أو ليسوا تعتقدى أنك لست وسيمة جداً |
Ayrıca, dağlarda anıları olan tek kişi sen değilsin. Dağlara gittiğini bana hiç söylemedin. | Open Subtitles | بالاضافه أنك لست الوحيدة التي لديها ذكريات في الجبال |
İyi haber şu ki, bu şehirdeki tek dürüst polis sen değilsin. | Open Subtitles | ألن تعمل لأنك فعلت المطلوب؟ من الجيد أنك لست الشرطي الشريف الوحيد في المدينة |
Dinle, papağan, senin şehirden olman bizden biri olmadığın manasına gelmez. | Open Subtitles | اسمع أيها الطائر ليس لأنك من المدينة أنك لست واحداً منا |
Yüzmekte o kadar usta olmadığına göre, iyice kafayı bulup gitmeye ne dersin? | Open Subtitles | مُذ أنك لست بسبّاح قويّ، دعنا نقول.. أن نثمل جداً جداً ونذهب لاحقاً.. |
Kaptan, kendinizin, sizi bekleyen şeyle baş edecek kadar... akıllı olmadığınızı görebilirsiniz. | Open Subtitles | كابتن ربما تجد أنك لست بالمهارة الكافية لتتعامل مع ما قد يواجهك |
Tekrar görüşebileceğim biri olmadığınıza karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أن أقول أنك لست من النوع الذي أهتمّ لرؤيته مرة أخرى |
Çünkü nereye varacağından emin olmasan bile oraya yalnız gitmeyeceğini bilmeni sağlar. | Open Subtitles | لأنه حتى عندما لا تكون متأكداً أين أنت ذاهب يساعدك على معرفة أنك لست وحدك |
Arkadaşım olmaman çok kötü. Eğer olsaydın, bana yardım edebilirdin. | Open Subtitles | مؤسف أنك لست صديقي لو كنت صديقي لكان بإمكانك مساعدتي |
Bu işinize bağlı olmadığınız anlamına gelmiyor, size zevk veren başka şeyler de olduğu anlamına geliyor. | TED | هذا لا يعني أنك لست ملتزمًا بعملك، هذا يعني فقط أن لديك منافذ أخرى تجلب لك السعادة. |
Bak, amatör olmadığının farkındayım, seni oyuna getirmeye falan çalışmıyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست مبتديء هنا لذلك لن أتلاعب بك |
Benim için sadece önlük giymiş biri olduğunun farkında değil misin? | Open Subtitles | يابني، ألا تدرك أنك لست إلا ملابس مستشفى كبيرة بالنسبة إلي؟ |