Senden önce başkalarının yürüdüğü bu yolda, gözlerime bakıp kendini hatırlatmak istiyorsun. | Open Subtitles | أن تنظر في عيناي وتذكر نفسك أن غيرك قد سلك هذا الطريق |
Oraya bakıp da, "Şimdi ben ne görüyorum? "Bir burun, tamam" demiyorsunuz. | TED | المسألة ليست في أن تنظر هناك ثم تسأل نفسك: ماذا أرى الآن؟ أنف حسناً. |
Sen göreceksin, istersen başka tarafa Bakabilirsin. | TED | أنت ستتمكن من الرؤية, يمكنك أن تنظر بعيداً لو أردت. |
Bu bir iş. Bu gözle bakmalısın. | Open Subtitles | أنه عمل ذلك الطريق الذي يجب أن تنظر اليه |
Şimdi, yapmanı istediğim şey direkt olarak bana bakman, tamam mı, sadece burnundan derin bir nefes al, ve ağzından ver, ve rahatla. | TED | ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ |
Hiyerarşi modeline bir göz atmanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تنظر إلى التسلسل الهرمي المتنقل الخاص بك |
Büyük resme bakıp düşünmelisin. Sorumluluğunu bil. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنظر للأمر من كل زواياه وتتحلى بالمسئوليه |
Ayrıca yerleştikleri bölgeye bakıp tanıdığınız veri merkezlerinin ne kadar büyük olduğunu, ne kadar alan kapladığını, | TED | بإمكانك أيضًا أن تنظر إلى المساحة المربعة لترى بالنسبة لمركز البيانات التي لديك، وتخمن ماهو كبرها؟ |
Arkamdaki görsellere bakıp yaşamın Güneş sistemimiz içinde nerede bulunacağını istemsizce anlarsınız. | TED | يمكنك أن تنظر إلى هذه الصور خلفي وسترى تلقائيًا أين، في نظامنا الشمسي، يمكن للحياة أن تستمر. |
Mesela buna bakıp ' Evet bu bir tasarımcı bisikleti' demezdiniz bir tasarımcı bisikleti titanyum ve molibdenumdan yapılmıştır | TED | لا يمكنك أن تنظر إلى هذه وتقول عنها دراجة مصمم دراجة المصمم مصنوعة من التيتانيوم أو الموليبدينوم |
Yatağı pencerenin yanındaydı, dışarı bakıp tam karşıdaki çocuğun odasını görebiliyordu. | Open Subtitles | سريرها كان بجانب النافذة، وكان بإمكانها أن تنظر للخارج وترى مباشرة ما يحدث في غرفة الولد في الجهة المقابلة عبر الشارع. |
Yıllar sonra birine bakıp: | Open Subtitles | أتعرف بالسنوات الماضية يمكنك أن تنظر إلى شخص ما و تفكر |
Gözlerimin içine bakıp bunu öğrenmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تنظر إلى عينيّ وتكتشف بنفسك |
Daha sonra da Bakabilirsin. Önce ödevlerini yap. | Open Subtitles | يمكنك أن تنظر إليهم لاحقا أولاً , أدِ واجباتك |
Kızların eteklerinden içeri Bakabilirsin, bayanların soyunma odalarına takılabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تنظر للأعلى تنورات البنات، تتسكع حول غرف خزانات السيدات |
Tamam mı? Sürekli ayaklarıma bakamazsın, yukarı bakmalısın. | Open Subtitles | حينما ترقص،لا يمكن أن تنظر إلى الأرض طوال الوقت |
Sadece vücuda bakmalısın, yada solunda ne olduğuna. | Open Subtitles | عليك فقط أن تنظر إلى الجسم أو ما تبقى منه |
Bence John, 8. bölüme bakman gerekir; orada İsa şöyle der: | Open Subtitles | عليك أن تنظر فى انجيل جون, حيث قال المسيح: |
Bu konuşmaya bir göz atmanı istiyorum... | Open Subtitles | ...أريدك أن تنظر لهذا الخطاب |
Her neyse, eğer Jennifer'la tekrar evlenmeyeceksen ki evlenmelisin, o zaman Kate'in namusunu kurtarmayı ciddi şekilde düşünmelisin. | Open Subtitles | وانا انصحك بذلك عليك أن تنظر بجدية لتجعل من كيت امراة شريفة |
Evet, doğru. Gittiğini yöne bakmayı kes, dön, kör noktanı kontrol et ve nereye gittiğine bakmadan sürmeye devam et. | TED | أن تتوقف من النظر أين ذاهب, تدير نفسك لتتفقد البقعة العمياء جانبك و أن تقود في الطريق بدون أن تنظر أين تسير |
Pencereden dışarı baktığında daha somut şeyler görmek güzel olurdu. | Open Subtitles | كان لطيفاً أن تنظر خارج النافذة وترى شيئاً عدا الخرسانة |
Bu konuyu düşünmeden suratıma bile bakamıyorsun! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تنظر الى بدون التفكير فى الأمر |
Anlamlarını kavramak için sözcüklerin arkasına bakmalısınız. | Open Subtitles | الغناء يجب أن تنظر فى بواطن الكلمات لتفهم معانيها |
Bay Carson, bana doğru bakabilir misiniz? | Open Subtitles | سيد كارسون أتستطيع أن تنظر اليّ؟ |
Polisin sana nasıl bakmasını isterdin? Hakkında ne düşünmesini isterdin? | TED | ما الطريقة التي تود أن تنظر بها الشرطة إليك، وما الذي تريده أن تفكر به حيالك؟ |