Ben de, güçlü adam tribine girmiş beyaz bir adamdan... zenci birisi nasıl emir alıyor diye düşünüyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أتعجب فقط من فدائى أسود ..الذى هو أنت ليأخذ أوامره من ولد أبيض |
Senin gibi bir siyah militanın bu güç yolculuğunda nasıl bir beyazdan emir aldığını düşünüyordum. | Open Subtitles | أنا فقط أتسأل, ماذا يفعل زنجي أسود من المليشيات و يأخذ أوامره من رجل أبيض ؟ |
Şef emirleri yanlış anlayıp anlamadığımı bilmek istiyor. | Open Subtitles | القائد يريد أن يعرف إن كنت أنا أسأت فهم أوامره |
Ama sorun şu ki, evden ayrılıp üniversiteye gittiğimde, onun emirlerini özlemeye başladım. | TED | لكن المشكل أنه، حين خرجت من البيت وذهبت للجامعة، بدأت أفتقد أوامره. |
Çılgın adam bizi ifşa etme gücüne sahipken emirlerine uymak zorundayız. | Open Subtitles | طالما أن هذا المجنون لديه القوة لاستغلالنا, علينا أن نطيع أوامره. |
Ağustosta tanklara, güneye çark etmeleri emri verildi. | Open Subtitles | فى أغسطس، أصدر أوامره لمدرعاته بالألتفاف نحو الجنوب |
...bir kadından emir almaya razı olduğundan emin olun. | Open Subtitles | تأكد من إنه مستعد أن يأخذ أوامره من أمرأة |
Hamile karısını terk eden borçlu birinden emir aldığınız gün cehennemde çok soğuk bir gün olacak. | Open Subtitles | لأنه سيكون يوم بارد فى الجحيم يوم يتلقى أى شخص أوامره من رجل مدين و الذى ترك زوجته الحامل فى منتصف الليل |
Nasıl bir zavallı, bir kadından emir alabilir ki? | Open Subtitles | أي رجل مثير للشفقة يأخذ أوامره من إمرأة؟ |
Tabur komutanlari emirleri yalnizca bu ofisten alacaklardir. | Open Subtitles | قائد الكتيبه سيأخذ أوامره من المكتب التابع له فقط. |
emirleri de şeytandan almıyor. | Open Subtitles | وقال انه ليس غيتين 'أوامره من الشيطان ، وإما. |
Sadece emirleri yerine getiren adamların peşinden koşup o emirleri verenleri görmezlikten gelemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الذهاب وراء الرجل الذى قد نفذ أوامره ونهمل الأشخاص الذين قد نفذوا تلك الأوامر |
Ve bu yüzden ona dünyanın her yerindeki yeğenlerine emirlerini eposta yoluyla iletebilmesi için altın bir daktilo yaptım. | TED | وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية. |
Günümüzde her fırın-robot emirlerini ailesinden alıyor. | TED | اليوم، يستقبل كل فرن آلي أوامره من والده. |
Demek istediğim, korsanın yumuşadığına dair dedikodular yayıldığında, insanlar artık emirlerini dinlemiyor, ve aslında tek sebep iş, iş, iş. | Open Subtitles | أعنى أنه اذا ترددت كلمه واحده بأن القرصان قد أصبح رقيقا فزملاؤه سيبدأون فى عصيان أوامره و لا شئ سوى العمل .. العمل.. |
Kendi beyninin sana yalan söylediğini bilirken onun emirlerine direnememek çok acı verici olabilir. | TED | إدراكك أن دماغك يكذب عليك، في حين عدم قدرتك على مقاومة أوامره قد يكون أمراً مؤلماً. |
Bunun anlamı, ben sadece bir aptal mıyım yoksa onun emirlerine kasıtlı olarak mı karşı geldim? | Open Subtitles | هذا يدل على أنني أحمق أم أنا أعصي أوامره بتعمد؟ |
Fakat tüm kalbinizle, bir dava uğruna savaştığınız da, ve bu yüzden Tanrının emirlerine uymadığınızda, Tanrının bunu affetmesi daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | ولكن عندما تقاتل من أجل قضية .. من كل قلبك سيجد الإله السهولة بمسامحتك إذا كنت بالتالي ستعصي أوامره |
emri verdi, benim de bunu engellemeye yetkim yok. | Open Subtitles | لقد أعطي أوامره و ليس لدي السلطة لعمل أي شيء |
Çavuş Dohun silahı bana doğrulttu ve beni ölümle tehdit etti dediğini yapmamı emretti. | Open Subtitles | لقد هددني بمسدسه هددني بالقتل إذا لم أنفذ أوامره |
Kral varisi sana emir verdi şatonun içinde mesajlaşma olmayacak diye emre itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | لقد أمرك الوصي أن لا ترسلي الرسائل الى القلعة لقد خالفتي أوامره |
Bu defa Sovyet komutan uçağa karadan havaya füze fırlatılması emrini verdi. | Open Subtitles | لكن هذه المرة، أصدر القائد السوفيتي أوامره بإطلاق صاروخ أرض جو ضدها |
Onun talimatları bir dönmeyi bulmaktı. | Open Subtitles | أوامره كانت البحث عن إنغلاف معوي |