Bunlardan herhangi biri gerçek mi bilmiyorum, fakat bu olağanüstü. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان أيّاً من هذا صحيح، ولكنّه مُدهش، |
E- mail adresine ya da herhangi bir internet hesabına bile giriş yapmamış. | Open Subtitles | لمْ تُسجّل حتى دخولها لبريدها الإلكتروني أو أيّاً من حساباتها الأخرى على الانترنت. |
Kordon, ip, tel, her neyse, birini boğmada kullanılmış olabilir. | Open Subtitles | أيّاً كان، فهو شيء ما جيد لشنق شخص ما به |
İsmi ne olursa olsun, benim bir yanım onlar için çalışmadığına inanıyor. | Open Subtitles | أيّاً كان اسمه، فثمّة جزء منّي لا يريد التصديق بأنّه يعمل معهم |
O an her ne yapıyorsa hemen bırakır... ve çanın çağırdığı göreve koşar. | Open Subtitles | توقّفن فوراً أيّاً ما تقمن به .. حين يناديكُنّ لمُهمّة أخرى أو لنُسُك. |
Yazmak için kandırdığın doktor her kimse belli ki bağımlılık sorununu bilmiyor. | Open Subtitles | أيّاً كانَ الطبيبُ الذي خدعتَهُ ليكتبها لك فمن الواضحِ أن لا فكرةَ لديه عن إدمانك |
Eğer laneti yapabilirsem, bunların hiçbirini hatırlamayacağını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتَ تُدركُ أنّي إن نجحتُ، فلن تتذكّرَ أيّاً من هذا؟ |
Eğer herhangi çalınan dosya görürsen, oranın karantinaya alınmasını istiyorum. | Open Subtitles | وإن وجدت أيّاً من الملفات المسروقة أريد أن يتمّ عزلها |
...eğer herhangi bir kontrol kapanırsa bu bir sorun olur. | Open Subtitles | وإذا فقدنا أيّاً من نظم التحكم سنكون في ورطة |
Bugün söylediklerinin herhangi birini söyleseydin en azından bir anlam ifade ederdi, ne dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | إن قلتَ أيّاً مما قلتَه اليوم على الأقل كان شيئاً هل تفهم ما أعنيه؟ |
Dışarıda korktuğun her neyse ölümden ondan daha fazla korkmuyor musun? | Open Subtitles | أيّاً ما كان يخيفُكَ في الخارج أولستَ أشدّ خوفاً من الموت؟ |
Evet, bu her neyse belki evinde bir delil bulabiliriz. | Open Subtitles | أجل، أيّاً كان، ربما يمكننا العثور على دليل في منزلها |
Eşi mi her neyse, bu ilişkiyi tam anlayamadım. | Open Subtitles | زوجته تقريباً، ثم أردت ابنها أو أيّاً يكن لا يمكنني مجاراة تلك العلاقة، كانت في حفلة عيد الميلاد |
Buraya gelmemim sebebi; ne olursa olsun, senden gerçeği bulmanı istediğini söylemeye geldim. | Open Subtitles | حشنٌ ، أنا هنا لأخبرك، أنـّه يودّ أنّ يعلم الحقيقة ، أيّاً كانت. |
Neresi olursa olsun, bu saraydan çok uzaklara gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريدُ الذهاب بعيداً عن القصر، أيّاً كان هذا المكان. |
Evet, bu her ne ise anladığım kadarıyla onun için önemli. | Open Subtitles | أجل, و أيّاً كان هذا فهو مهم بالنسبة له كي أراه |
Hiç bir şey yemeden önce 1-2 litre su için, kahvenizden önce, ya da çayınızdan önce, sabaha her ne ile başlıyorsanız. | Open Subtitles | إشرب لتر، لتران من الماء قبل أن تتناول أي طعام، قبل أن تشرب القهوة، أيّ شيئ، شاي أيّاً ما تبدأ صباحك به. |
Bunu yapan her kimse dışarıda tutacağız ama her ihtimale karşı... | Open Subtitles | أيّاً كانت ماهيته ، سنمنعه من الدخول فقط ما إن دعت الضرورة. |
Neden olduğum zarar için bir özür yazısı yazdım ama bir özrün bunların hiçbirini asla telafi edemeyeceğini de biliyordum. | TED | كتبت رسالة اعتذار للألم الذي سببته، لكنني كنت أعلم أن الاعتذار لن يمحو أيّاً منه أبداً. |
Hiçte değil. Bu haritanın sonunda her ne varsa, kız kardeşinin hayatı o. | Open Subtitles | أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ. |
Madem öyle, o zaman kaderini, Tanrı'yı ya da artık sizi hangi güçler bir araya getirecekse onları yardıma çağır. | Open Subtitles | فالتسميه البرهان أو القدر أو أيّاً كان اسم القوى التى ستجمعكما معاً فإنها ستمكنك من إصابة الهدف |
Ama Neye karşılık gelirse gelsin o ders iptal edilecek. | Open Subtitles | لكن أيّاً كان هذا فهذا الفصل على وشك الإلغاء |
Biliyorsun eğer işbirliği yapsaydın, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | تعلم، أن أيّاً من هذا لم يكن ليحدث لو كنت متعاون |