Buradasın. Bak, bunu daha fazla yapamam, o çocuk değil, o bir canavar! | Open Subtitles | إنظري، أنا لا أستطيع الإستمرار أكثر من هذا إنها ليست طفلة، إنها وحش |
Hayır, annen değil. O kim Dr. Lesh? | Open Subtitles | لا، إنها ليست مامي ، من هذا يا دكتورة ليش |
- Sana söyledim, bilgisayar oyunu değil bu! | Open Subtitles | لقد قلت لك . إنها ليست لعبة فيديو إذا ماذا هي ؟ |
o değil! Bunu uyduruyorsun! Benimle oynuyorsun! | Open Subtitles | إنها ليست هي ، أنت تختلق الأمر أنت تعبث معي |
Evet ama yaptıklarımın majestelerinin yaptıkları yanında hiçbir önemi yok. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعي. إنها ليست بالأمر الكبير بالمقارنة بعالمك، سيادتكم |
Bu daha akıllı, daha yaşlı karıncaların tecrübesinden dolayı değildir. | TED | إنها ليست نتيجة لتجربة النمل كبار السن ، وأكثر حكمة. |
Kızım şeytan falan değil. Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب |
Bu tabi ki 100 derece de kaynama değildi ama kesinlikle yeterince yakındı. | TED | إنها ليست درجة الغليان، 100 درجة مئوية، ولكنها في الواقع قريبة بما فيه الكفاية. |
Ben buradaki hayatı kastettim. Yalnız kalacak tipte biri değil. | Open Subtitles | كنت أعنى الحياة إنها ليست من النوع الوحيد |
Kötü biri değil o. Farkında değil, ama sana ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها ليست إنسانة سيئة وسواء كانت تدرك ذل أم لا فهي بحاجة إليك. |
Düğünlere ve partilere götürüp kullanabileceğin bir şey değil o George. | Open Subtitles | إنها ليست فقرة ترفيهية يا جورج يمكنك تأجيرها للحفلات والمناسبات. |
Akıl hastası değil o. Doktorlarıyla konuştum. Hiçbir tehlike yok. | Open Subtitles | إنها ليست مشاكل عقلية لقد تحدثت مع طبيبه |
Bunlar kap kacak değil. Bu hassaslık gerektiren bir iş. | Open Subtitles | إنها ليست صناعة القدر و المقالي إنها صناعة دقيقة |
Sadece bu şirket değil, bu bütün şehir. | Open Subtitles | إنها ليست هذه الشركة, إنها المدينة كلها. |
- Bu sadece bir araba. - Hayır, değil. Bu 64 üstü açık Mustang. | Open Subtitles | إنها ليست سوى سيارة فحسب إنها موستانج مكشوفة, موديل 64 |
Konuşmayı becerebilen bir tek o değil, ben de yapabiliyorum. | Open Subtitles | إنها ليست الوحيدة التى تستطيع إلقاء خطاب, أنا أيضا أستطيع إلقاء خطاب |
Önemli olan, bu o değil. Bu kadın bir aşk makinesi. | Open Subtitles | المشكلة الكبيرة هي ، إنها ليست هكذا المرأةهيآلةللحب. |
Adam kötü bir düş görüyordu, hepsi bu. Büyütecek bir şey yok. | Open Subtitles | أدم كان لديه حلم سيئ هذا كل شئ إنها ليست مشكلة كبيرة |
Yeni belgelere ihtiyacı yok. Tabii önceden sağlanmış bir desteği yoksa. | Open Subtitles | إنها ليست بحاجة لوثائق جديدة ليس إن كان لديها دعم، سلفاً |
Aslında Artık hedefleri olduğu için , kötü bir fikir değildir. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إنها ليست فكرة سيئة بما أنك المستهدفة الآن |
Sik, göt, meme, göt deliğinden zevk almak demek değildir. | Open Subtitles | إنها ليست قضيب و مؤخرة و أثداء و الإستمتاع بالمؤخرة |
- Tarikat falan değil anne. | Open Subtitles | إنها ليست طائفة يا أمي إذن لماذا عانقتني؟ |
Evde değildi. Sabahın altısında nereye gitmiş olabilir? | Open Subtitles | إنها ليست بمنزلها أين يُمْكِنُ أَنْ تَكُونَ في السادسة صباحاً؟ |
Sözlediğiniz gibi, gazetecilik bakış açısıyla iyi bir hikâye sayılmaz. | Open Subtitles | كما قلت، إنها ليست بتلك القصة التي تستحق الاهتمام الصحافي |
Bu bedava değil ki, anne. Kredi kartından ücretini keseceklerdir. | Open Subtitles | إنها ليست مجانية يا أمي سيضعون حسابها على بطاقتك الائتمانية |
Güç falan değiller, düzelteceğimiz saldırgan derecede anormal fiziksel şartlar. Kapatır mısın şunu? | Open Subtitles | إنها ليست قوى, إنها حالات جسديه غريبه سوف نصلحها, هل تستطيع إغلاق هذا؟ |
Değil mi? Gerçekten de olduğunu söylediği şey değil. Gerçekten de sihirli bir krallık değil. | TED | صحيح؟ إنها ليست ما تقوله عن نفسها. إنه ليست المملكة السحرية. |