Ben, bugünden itibaren her şeyin, kontrolüm altında olduğunu söylemek için geldim. | Open Subtitles | حسنا انا هنا لأبلغك انه ابتداء من اليوم انا متحكم بكل شيء |
Ve lütfen yarından itibaren Dan adlı bir erkek olmama izin versin. | Open Subtitles | واسمحوا له السماح لي أن أكون صبيا يدعى دان ابتداء من غد. |
Yarından itibaren bir haftalığına dünyandan uzaklaşacağım, endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | ابتداء من الغد ، سأغادر عالمك لمدة أسبوع ألست قلقة بشأن ذلك ؟ |
- Pazartesi başlıyor. Buraya çok yakın. Seni yedide uyandırırım. | Open Subtitles | ابتداء من الإثنين إنه قريب للغاية ستستيقظين فى السابعة صباحاً |
Barbekü için kaydını yaptıranlar için öğlen tam 12'de başlıyor ... | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين وقعوا لالشواء. ابتداء من الساعة 0: 00 ساعات. |
Bunu sesli bir şekilde yapacaksınız 996 ile başlayarak ve olabildiğince hızlı şekilde. | TED | ستفعلون ذلك بصوت عال وبأسرع ما يمكنكم، ابتداء من 996. |
Bugünden başlayarak her biriniz kendi paranızı toplayacaksınız. - Gitmeyen, yiyemez, tamam mı? | Open Subtitles | ابتداء من اليوم كل واحد منكم يا أغبياء يجمع لنفسه دون توقف أو تأخير، مفهوم؟ |
Etkilenen bölgelere izolasyon başlatılıyor. | Open Subtitles | ابتداء عزل المناطق المصابة. |
Yarından itibaren sen ve George arabada benimle birlikte dolaşacaksınız. Evet efendim. | Open Subtitles | ابتداء من غد، أنت وجورج وسوف تركبون السيارة معي. |
Evlat, şu andan itibaren hayatın iyiye gitmeye başlıyor. | Open Subtitles | بنيّ، حياتكستتغيرللأفضل.. ابتداء من الآن |
Evet, öyle. Bugünden itibaren ben "Aktör Joey Tribianni`yim" | Open Subtitles | نعم ابتداء من اليوم انا رسميا جوي تريبياني ممثل وعارض |
Bu sadece bu geceye mahsustu. Yarından itibaren değişmelisin. | Open Subtitles | هذا فقط الليلة ابتداء من الغد عليك التغير |
Evet. Yarından itibaren amatör astronomi hobimde bana yardım edeceksin. | Open Subtitles | نعم ، ابتداء من الغد ستساعدني في تقفي النجوم |
Jüri üyeleri, bu geceden itibaren tecrit edileceksiniz. | Open Subtitles | سوف يتم عزلكم أيها المحلفون ابتداء من الليلة |
Sevgilerini gönderdi ve ayın çayı uygulaması haftaya başlıyor. | Open Subtitles | انها ترسل تحياتها,و سترسل شايا ابتداء من الشهر القادم |
♪ 1 mayısta başlıyor, artık buradan otobüs geçmeyecek ♪ ♪ Güneşin paketlendi, Güneşin dondu ♪ ♪ Bu uzun sürecek ♪ | Open Subtitles | ♪ ابتداء من 1 مايو، لن حافلة تذهب هنا بعد الآن ♪ ♪ حزمة شمسكم، تجميد ♪ شمسكم ♪ انها سوف تبقى لفترة أطول ♪ |
Yeni sınıf öğretmeniniz bu gün başlıyor. | Open Subtitles | الآن، وحصلت على y'all معلم طالب جديد ابتداء من اليوم. |
Şu anda, hiçbirinizin bok kadar kıymeti yok, ama bu akşamdan başlayarak, deri değiştirerek yepyeni birşeye dönüşeceğiz. | Open Subtitles | الان ليس منكم احدا يساوي شيئا ولكن ابتداء من الليل جميعنا سنبدل ونغير بشرة الجلد ونصبح شيئا جديدا |
Sanırım yarından başlayarak insanlara söyleyebiliriz. | Open Subtitles | اعتقد منذ ابتداء الغد يمكننا اخبار الناس |
Hava kayıtlarını kaybolduğu 29 Ekim'den başlayarak kontrol ettim. | Open Subtitles | راجعت سجلات الطقس ابتداء من 29 أكتوبر، في تاريخ إختفائها. |
Tarama başlatılıyor. | Open Subtitles | ابتداء عمليّة المسح. |