Oldukça meşguldüm. Ev sahipleri Birliği bensiz savaşa mı girdi? | Open Subtitles | كنت مشغولاً للغاية، هل اتحاد ملاك البناية يعملون جيداً بدوني؟ |
Bildiğiniz gibi Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Filistin davasının sadık bir müttefikidir. | Open Subtitles | كما تعرفون, اتحاد الجمهوريات الإشتراكية لتشكيل الإتحاد السوفيتي الحليف المخلص للقضية الفلسطينية |
Çünkü Taşımacılar sendikası'nın kontrolü onlardaydı. | Open Subtitles | لأنهم يسيطرون على اتحاد عمال المهن الحرة |
Eğer gerçekten akıllı biri olsaydın, aynı işi yapanları yanına alıp bir Sendika kurardın. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً ذكي ، أنت تقوم بجمع الفتيان معا و تنظم اتحاد. |
İşe yaramadığını gördüğümüz gibi bir milletler Ligi oluşturmaktansa, bir şehirler Ligi kurabiliriz. Birleşmiş ya da birleşmemiş milletler değil de, küresel bir belediyeler parlementosu kurabiliriz. | TED | يمكننا ان نخلق ليس عصبة الامم و التي فشلت بل عصبة المدن ليس الامم المتحدة او الغير متحدة لكن اتحاد مدن العالم |
Ayrıca atınla beraber Birleşik Devletler Atçılık Federasyonu'na üye olmanız lazım. | Open Subtitles | وانتي وحصانك يجب ان تكونوا جزء من اتحاد الفروسية للولايات المتحدة |
- İsmimizi söylerken iyi dinlemiyormuşum. - "birlik" mi, "lejyon" mu? | Open Subtitles | عندما قلت ما هي أسمائنا - أهي اتحاد أم رابطة ؟ |
Ve bu evrimin istikameti bu iki büyük fikrin, Darwinizm'in ve ilişkiselliğin, birleşmesi doğrultusunda. | TED | و ما يتطورون باتجاهه هو اتحاد هاتين الفكرتين الكبيرتين: الداروينية و العلائقية. |
Öldüğü gece bir öğrenci Birliği barından bir şeyler almış. | Open Subtitles | ثمة مقهى واحد للوجبات الخفيفة عند اتحاد الطلبة يوم مقتلتها |
Mahkeme salonunda, Güney Afrika Rugby Birliği avukatlarının yanına gidip ellerini sıktı ve her biriyle, kendi dillerinde muhabbet etti. | TED | في قاعة المحكمة، صعد إلى محاميي اتحاد الرغبي الجنوب أفريقي، صافحهم بيده وتحادث معهم، كل منهم بلغته الخاصة. |
Hali hazırda bile beni öldürmek isteyen bir anti Mançuryan Birliği vardı | Open Subtitles | كان هناك اتحاد معادي لمانشوريان أراد إغتيالي |
Seksi dışarı attılar ve, ruh Birliği aradılar. | Open Subtitles | إنهم يُخرِجون الجنس خارج المعادله تاركين أنفسهم مع اتحاد الأرواح |
Polis katili o.ospu çocuğunu yakaladıktan sonra Amerika Sivil Özgürlükler Birliği'yle uğraşırız. | Open Subtitles | نقبض على قاتل الشرطة أبن العاهرة ثم أتعامل مع اتحاد الحريات المدنية الأمريكية لاحقاً. |
Falcı sendikası kararlarına göre, 15 dakika kahve molası zamanı. | Open Subtitles | اتحاد قارئى الطالع يقولون استراحة 15 دقيقة |
49'daki hemşireler sendikası en önemlisi. | Open Subtitles | .نعم يا سيدي موعد اتحاد الممرضات مسجل في التاسع و الأربعون |
Eğer gerçekten akıllı biri olsaydın, aynı işi yapanları yanına alıp bir Sendika kurardın. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً ذكي أنت تقوم بجمع الفتيان معا و تنظم اتحاد |
Seçkin yemeği bu Henry. Colleton Ligi'ne girmemi bu sağlayacak. | Open Subtitles | انه غذاء راقي ،،هنري و بهذا سوف احصل على عضوية اتحاد كولتون |
Bu durumdan sıkılan Muungano adında bir yerel gecekondu sakinleri Federasyonu, bir şeyler yapmaya karar verdi. | TED | بعد أن ضاق ذرعاً من مثل تلك المواقف، قرر اتحاد محلي للسكان بالعشوائيات يُدعى مانجونا القيام بشيء في هذا الشأن. |
Bu eski ve güzel oyun aracılığı ile Batı ile Doğu arasındaki bu birlik gösterisine tanık olmak. | Open Subtitles | ليشهدوا هذا العرض عن اتحاد الشرق بالغرب عن طريق هذه اللعبة القديمة والجميلة |
Hatıraların birleşmesi Hangi birleşme? | Open Subtitles | ما الفيلم الذى سيعرض؟ اتحاد الذكريات ــ أى اتحاد؟ |
Bunu Amerika Hipnotizma birliğine rapor edeceğim. | Open Subtitles | تأكد بأني سأبلّغ اتحاد التنويم المغناطيسي الأمريكي بالأمر. |
Ortak tek yanımız Kızlar Birleştirildi'ydi ve o da artık geçmişte kaldı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بيننا هو اتحاد الفتيات وهذا أصبح من الماضي |
...Yurahama Balıkçılık Derneği'ni aradığımda bana öyle söylediler. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به اتحاد يوراهاما لصيد السمك عندما اتصلت بهم |
Ödülü verernse Rickshaw Union şefi Bay Yaseen. | Open Subtitles | مقدمة من قبل رئيس اتحاد الريكشات السيد ياسين |
Federasyon bugünü hazırlamak için ne kadar uğraştı, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما تجشمه اتحاد الهواة لترتيب المباريات التأهيلية؟ |
Evlat edinmen Metropolis Hayır Cemiyeti tarafından yapılmış ama şu tarafı garip. | Open Subtitles | وجدت أن تبنيك تم عن طريق اتحاد المنظمات الخيرية بالعاصمة |
Bugüne kadar sizin çıkarlarınızı savunan ve bundan sonra da savunmaya kararlı olan sendikalar ve politik partiler bundan sonra ortak bir çatı altında birleşmeye karar verdi. | Open Subtitles | منظمات الحزب و اتحاد العمال الذين يقاتلون، للدفاع عن مصالح الشعب قرروا، تشكيل جبهة شعبية. |