televizyon ve radyo sustu. Ama ya sizin gibi başkaları da varsa... | Open Subtitles | التلفزيون و الاذاعة انفجرت لكن اذا كان هناك المزيد من الناس مثلك |
Bütün gün burada tıkılı kalıp sadece televizyon seyredip, uyudum. | Open Subtitles | محجوز هنا طوال اليوم بلا شيء أفعله سوى التلفزيون والنوم |
TV'yi ne zaman açtığınızı ve ne kadar izlediğinizi biliyordum. | TED | كنت أعرف متى تقومين بتشغيل التلفزيون والمدة التي شاهدته فيها. |
Eğer şimdi bana silahını TV'deki gibi, yalnız iki parmağınla verebilsen, | Open Subtitles | الان، هل لك ان تسلمني سلاحك باصبعين فقط كما في التلفزيون |
Ben de ulusal televizyonda çalışmak için birini terk ettim. | Open Subtitles | تركت شخصاً ما، أيضاً لكي أكون هنا في التلفزيون الوطني |
Onu bulmak, bize güvenmesini sağlamak, onu televizyonu çıkarmak için. | Open Subtitles | لنُخرج ما بداخله لنجعله يثق بنا لنجعله يظهر على التلفزيون |
Abu Hamza ya da Sheikh Omar Bahkri ne zaman televizyona çıksa, işler ailem ve işim için kötüye gidiyor. | Open Subtitles | في كل مرة، شخص مثل أبو حمزة أو الشيخ عمر باكري يظهرون على شاشة التلفزيون الامور تصبح أسوأ لعائلتي ولعملي |
Sadece evde oturup televizyon izlemek isteyen insanların uydurduğu bir hastalık. | Open Subtitles | مرض مختلق للناس الذين يريدون طوال اليوم في البيت ويشاهدوا التلفزيون |
televizyon tam olarak bizi baştan çıkaran ya da iyiye teşvik eden bir vicdan işlevi görüyor mu? | TED | هل التلفزيون عمل حرفي كضميرنا ، يغرينا ويكافئنا في الوقت نفسه؟ |
Ve ister inanın, ister inanmayın, bu Çin'de sunucuların, onaylanmış bir metni okumadan kendi fikirlerini söylemesine izin veren ilk televizyon programıydı. | TED | و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة |
Bu çalışmadaki dipnot paneli için, bu ofis bana Pekin'deki merkezi televizyon kulesini fotoğraflamam için talimat verdi. | TED | في خانة الملاحظات المرفقة مع هذا العمل، أمَرَني ذلك المكتب أن أصوّر برج التلفزيون المركزي في بيكينغ. |
Neredeyse her gece duyarsınız; yemek pişirirken, çocuğunuza uyku masalı anlatırken veya televizyon izlerken. | TED | ويمكنك سماعها تقريبا في كل ليلة، أثناء تحضير العشاء، أو حيت تروي قصة ما قبل النوم لولدك، أو حين مشاهدة التلفزيون. |
Geçen hafta TV'de kocasını 27 yerinden bıçaklayan bir kadın vardı. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي سمعت على التلفزيون عن امرأة طعنت زوجها 27 مرة |
Bu TV tarihinin en büyük gerçek oyun gösterisi olacak. | Open Subtitles | هذه ستكون اللعبة الحقيقة الأعظم عرض سيبقى في تاريخ التلفزيون |
Turner'ı İnternete yayın, ve resmini yerel TV istasyonlarına verin. | Open Subtitles | ضع ترنر على الإنترنت ووزع صور له لمحطات التلفزيون المحلية |
Eğer o kızı TV ya da ceset torbası dışında herhangi bir yerde görürsem almaya çalıştığın silah ihalesini gazetelerden takip edersin. | Open Subtitles | إذا رأيت تلك الفتاة على شاشة التلفزيون مع تلك الحقيبة ، أعرف أنها ستحصل على عقد الصواريخ لقد قرات عنها في الصحيفة. |
Burada oturup TV izlemenin sana ne gibi faydası olabilir? | Open Subtitles | كيف يكون فقط الجلوس هنا ومشاهدة التلفزيون جيد لك ؟ |
televizyonda adam gibi davranmayı bilen tek bir kız yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد فتاة على التلفزيون تعرف على التحرك بشكل صحيح. |
televizyonda bir kızın gecede 3.000 dolar kazandığınızı söylediğini gördüm. | Open Subtitles | رأيت فتاة على التلفزيون تجني 3 آلاف في ليلة واحدة |
televizyonu göremiyorum. Mac, seninle burada bir saniye görüşebilir miyim? | Open Subtitles | لا استطيع مشاهدة التلفزيون ماك تعال هنا اريد التحدث اليك |
İhtiyacım olan son şey, televizyona gösterişçi olarak bakacak biridir. | Open Subtitles | أخر ما أحتاجه هنا هو سافل متعالٍ يتكبر على التلفزيون |
Phi Phi Hill Resort'da televizyondan uzak bir yere oturdum fakat televizyonu dinlemek için çabalıyordum. | TED | في منتجع فاي فاي هيل كنت منطوياً في أبعد زاوية و بعيداً عن التلفزيون ولكني كنت استمع بتوتر للحصول على معلومات |
televizyondaki adam ben bir seks şovu yapmışım gibi konuştu. | Open Subtitles | . الرجل في التلفزيون يعمل صوتا يشبه استعراض المخنث. |
Kimse uyuyamıyor çünkü tüm gece Televizyonun sesini sonuna kadar açıyor. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد النوم هناك لأنه جعل التلفزيون يعمل طوال الليل. |
Bir arkadaşım bundan hemen sonra Tim Russert'ı duyduğunu söyledi. Ünlü bir gazateci Ulusal kanalda benimle ilgili konuşuyordu. | TED | أخبرتني صديقة، بعد ذلك بقليل، أنها قد سمعت أن تيم روسيرت، الصحفي المشهور قومياً كان يتحدث عني في التلفزيون القومي. |
Bu, ana medyadaki ilk görevimdi, ki İspanyol televizyonunu geçmiştim. | TED | وقد كانت تلك هي مهمتى الأولى الكبيرة التي أقوم بها لصالح هذه الشبكة المكتسحة حيث انتقلت من التلفزيون الاسباني |
Ya da canlı yayında seyircilerin karşısında canınızın çektiğini yemenizin kendinizi daha iyi hissetmenizi sağladığını mı kanıtlasaydım? | TED | او هل اوافق على ان اشرح في شاشات التلفزيون امام جمهور حي ان مأكولات الراحة فعلا تسبب الراحة النفسية؟ |
Dostum, halk televizyonunda herçeşit süper şey var. | Open Subtitles | يا صاح, هناك الكثير من الاشياء الجيدة على التلفزيون العام |
Bu akşam kanal 59'da Hint televizyonu. | Open Subtitles | حسناً، الليلة، القناة 59 التلفزيون الهندى |