"الحساب" - Traduction Arabe en Turc

    • hesabı
        
    • hesaba
        
    • Kıyamet
        
    • matematik
        
    • hesapta
        
    • hesabın
        
    • Hesaplaşma
        
    • hesabını
        
    • hesaptan
        
    • hesabına
        
    • Mahşer
        
    • dolar
        
    • Hüküm
        
    • müşteri
        
    • matematiği
        
    Ama onlar paranın hangi bankadan geldiğini görüp hesabı dondururlar. Open Subtitles ولكنهم سيرون من أي مصرف جاء المال منه، وسيعلّمون الحساب
    Federaller için açtığın hesap benim adıma açılmış o hesabı evlendiğimiz gün açtın. Open Subtitles الحساب الذى قمت بفتحه للفدرالين الذي هو مفتوح بإسمِي انت فتحت ذلك الحساب
    Ama şimdi hesaba para yatırdım, o yüzden artık diğer borcu silseniz? Open Subtitles ولكنني وضعت نقودا في الحساب الآن ف.. ألا يمكنك إعفائي من الرسوم؟
    Kıyamet kanalı olarak Kanal 5'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles نشكركم على اختياركم القناة الخامسة في عرض تغطية يوم الحساب
    Matematikle çok uğraşıyorum ancak matematiği sırf matematik diye değil TED أنا أقوم بالكثير من الحسابات، لكني لا أحب الحساب لذاته.
    hesapta paramızı görene dek bekleyin sonra da siz paranızı yatırın. Open Subtitles ,فقط انتظر حتى يكون مالنا في الحساب .ثم قم بتحويل مالك
    Ve eğer hesabı ödemek isterse tanrı aşkına, tartışma çıkarma. Open Subtitles ولو عرضت أن تدفع الحساب من أجل الرب، لا تجادليها
    hesabı dondurma talebimize itibar etmiyorlar. Ama, beklenmedik bir şey bildirdiler. Open Subtitles لن يرضخوا لمطلبنا لتجميد الحساب لكنّهم أبلغوا عن شيء غير متوقع
    Komisyon hesabı izin belgesinde üç farklı kişinin parmak izini buldum. Open Subtitles لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط.
    Normalde hesabı başkasına yıkmazdım ama önümüzdeki sefere ben ısmarlasam olmaz mı? Open Subtitles أنا لا أفعل هذا إقسم لكن هل يمكنني دفع الحساب المرة القادمة؟
    Bana hesabı mı göstermek istiyorsun? Hemen şimdi hesaplaşalım mı? Open Subtitles أتريد أن تريني كشوف الحساب هل أنهي أمرهم هنا ؟
    Önce fazladan bir peçete isterler, sonra hesabı ödemeden kaçarlar. Open Subtitles في البداية يطلبون مناديل اضافية وبعدها يهربون دون دفع الحساب
    Bütün para, çalıntı fonlar da dahil, aynı hesaba aktarılmış. Open Subtitles جميع الأموال بما فيها أساسات القروض تم تحويلها لنفس الحساب
    Hayır, parayı senin için bir yere bırakabilirim veya bir hesaba bağlarım. Open Subtitles لا، أنا سوف تتيح لك في مكان ما. أدفع لك على الحساب.
    Dwight iş arkadaşımız ve bu Kıyamet günü makinesi için çok uğraştı. Open Subtitles دوايت هو عامل وقد عمِل بجد لى هذه الأداة الشبيهة بيم الحساب
    "Kıyamet günü" olarak anılan... nükleer yangından kurtulabilenler, yeni bir kabusla karşı karşıya kaldılar-- Open Subtitles بسبب النيران النووية سميت الحرب ب يوم الحساب البعض عاش فقط ليواجه ليالي مرعبة
    Ya bana ne demeli? Şehirdeki gençlere matematik öğreteceğim diye işten kaytardım. Open Subtitles وما رأيكم بأنني تغيبت من العمل بحجة أنني أدرّس الحساب لشباب المدينة؟
    Bu hafta sonuna kadar hesapta bin poundluk ödeme görmeyi bekliyorum. Open Subtitles أنّي أتوقع رؤية دفعة ألف جنية في الحساب بحلول نهاية الأسبوع.
    Eğer hesabın spam olduğunu düşünüp yanlışlıkla askıya alırsak, bu şansı elde edemeyeceksiniz. TED لن تحصل على تلك الفرصة إذا قمنا بفصل هذا الحساب بالخطأ معتقدين أنه إزعاج.
    Ancak bir Hesaplaşma günü gelebilir ve sen aldığın tedbirler ve verdiğin ödünlerin artık geçici olmadığını görebilirsin. Open Subtitles .يا إلهي .ربما دولتك أمريكا،ليست أمريكا بعد الآن .ولكن قد يأتي الحساب
    Son kuruşa kadar hesabını yaptık, cenaze yemeğine de yetecek. Open Subtitles لقد أجرينا الحساب منذ قليل فلاحظنا أنه سيبقى مال للوليمة
    Aynı hesaptan, neredeyse aynı anda iki ayrı harcama yapılmış. Open Subtitles واللذان أجريا عملية شراء بنفس الحساب في نفس الوقت تقريباً
    Olabilir; ancak emanet hesabına param yatana değin bir tuşa dahi basmam. Open Subtitles ربما، لكنني لا أقوم بضغطة واحدة حتى يكون المال كله في الحساب.
    Mahşer Günü geldiğinde merhametli davranması için sana dua ediyorum anne. Open Subtitles ادعي لك يا أمي على ان يكون رحيماً في يوم الحساب
    Sen 80 bin alıyorsun 10 bin dolar kapora ile. Open Subtitles انت حصلت على 80 الف مع 10 الاف تحت الحساب
    Grek ve Roma mitolojilerinde öldüğünüz zaman Şaron'a, sizi Hüküm Kapılarından geçirecek olan sandalcıya bir ücret ödemeniz gerekir. Open Subtitles في علم الاساطير الرومانية والاغريقية عندما تموت يجب ان تدفع رسم المرور لشارون سائق المركب التي توصلك لبوابة الحساب
    Gecenin sonunda ise, müşteri birebir işlerini benim yürütmemi istedi. Open Subtitles رون العجوز الطيب أصر فعلياً على أن أتولّى الحساب شخصياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus