"الربع" - Traduction Arabe en Turc

    • çeyrek
        
    • çeyrekte
        
    • çeyreğin
        
    • çeyreğinde
        
    • üç
        
    • kadranda
        
    • çeyreğe
        
    • çeyreği
        
    • çeyreklik
        
    • Dördüncü
        
    • çeyrekteki
        
    • kadranında
        
    • çeyrekteyiz
        
    • aylık
        
    • çeyreğine
        
    çeyrek Asırlık Oyunları kuralları insanlar tarafından yazılmış. Elbette ki kaldırılabilirler de. Open Subtitles ان كان الربع القمعي قد كتبه بشر فالبطبع من الممكن ان يُمحى
    Katıldığım tüm kurslarda hep ilk çeyrek sıralamanın içindeydim. TED اعتدت أن أكون في الربع العلوي في جميع الدورات التي حضرتها.
    Son çeyrekte kim fazla iş bağlarsa yanımdaki boş ofis onun olur... Open Subtitles الذي سينجح في هذا الربع الأخير يمكنه أن ينتقل إلى مكتب خاص
    Üçüncü çeyrekte hiç bir hafifleme belirtisi görmedik. Open Subtitles اذاً في الربع الثالث، لم نشاهد اي علامات للضعف
    İstediği ve ihtiyacı olan şey bu çeyreğin sonunda hissedarlarına göstereceği bir şeyler. Open Subtitles ما يريده ويحتاجه هو شيء يستطيع ان يريه مساهمينه في نهاية هذا الربع
    Ve bu çeyrek milyon, Sao Paulo'nun en fakirlerinden. TED وهؤلاء الربع مليون شخص هم بعض أفقر الناس في ساوباولو.
    Unutma, altıya çeyrek kala. Open Subtitles لا تنس السادسة إلا الربع لابد أن يجدني أخي بالمنزل
    İkinci çeyrek rakamları fena halde düşmüş. Open Subtitles ان ارقام التوزيع فى الربع الثانى قد انخفضت بشكل سئ جدا,
    Sanki o, en başından beri ortağımızmış gibi, onlara çeyrek pay vermemiz lazım. Open Subtitles يجدر بنا أن نعطيهم الربع كما لو كان شريكنا من البداية
    Önce polis bulursa, çeyrek milyon doları bize vermeyi düşüneceklerini hiç sanmam. Open Subtitles إذا وجدته الشرطة أولاً فلن يسلموا الربع مليون دولار لنا
    Üst orta çeyrek dairedeki ne? Open Subtitles ما هذا الذى يوجد فى الربع الأوسط الأعلى؟
    Tamam. İlk çeyrekte 60, ikincide de 30 saniyelik versiyonu yayınlatırız. Open Subtitles حسناً, سوف نشتري 60 في الربع الأول وسوف نقتطع ثلاثين في الثاني
    Beklentilerimiz son çeyrekte 150'ydi, 8 sent üstündeyiz. Open Subtitles كانت أرباحنا 1.5 فى الربع الأخير بزيادة 8 سنت للسهم
    Üçüncü çeyrekte yüzde iki. Open Subtitles ال2,5 بالمئة في الربع الثالث في نهاية العام الإقتصادي.
    Hala hazırlığını yapmamız gereken pek çok şey var o yüzden Bay Gatwood'un işini çeyreğin sonuna kadar halletmeye odaklanabilirsin. Open Subtitles ولا يزال هناك الكثير من الإعدادية التي دفعنا حتى تتمكن من التركيز على الحصول على السيد غاتوود تصل بنهاية الربع.
    Vasat. Hep en alttaki çeyreğinde kalır sınıfın... Open Subtitles لا بأس به ، لا شك أنه ضمن الربع الأسوء من الطلاب
    Bizim dört pay, onun da üç pay almasına ne dersiniz? Open Subtitles لماذا لا يحصل كل منا على الربع وتحصل هي على الثلث؟
    Sağ üst kadranda çok fazla serbest sıvı var. Open Subtitles هناك الكثير من السوائل الحرة في الربع الأيمن العلوي.
    Dördüncü çeyreğe girmiş bulunuyoruz ve maçın bitmesine on saniye kaldı. Open Subtitles و ها نحن في الربع الأخير عشرة ثوان متبقية في المباراة
    Ardından doktor ikinci çeyreği aldı ve üçüncüyü, hatta görünen o ki hepsini de. TED استاصل الطبيب بعد ذلك الربع الثاني، ثم الثالث، و الأن يبدو أنه كل شيء.
    Adam "eğer bu şarkıyı öğrenip, gelip söylerse herkese bir çeyreklik vereceğim" dedi. Open Subtitles قال لها إذا عرفت أن تغني هذه الأغنية سوف أخصم لك الربع
    Bu çeyrekteki kârımızla yapmak istediğim şey işte bu. Open Subtitles إليك ما أريد عمله بأرباحنا لهذا الربع من العام
    Hava az bulutlu güneş doğu kadranında yani saat yaklaşık olarak... öğleden sonra 2. Open Subtitles الشمس في الربع الثلثي الشرقي ما يجعلها تشير للساعة الثانية مساء
    4. çeyrekteyiz, hadi, bitmesine 4 saniye var. Hadi. Open Subtitles إنه الربع الأخير هيا، بقيت 12 ثانية، اذهب
    Bu yüzden kendi departmanının üç aylık masraflarını haklı çıkarmak zorundasın. Open Subtitles لذا عليك أن تبرر مصاريف قسمك فى مراجعة الميزانية الربع سنوية
    Bu zorlu şampiyona maçının ikinci çeyreğine beş dakika kadar kala skor 7'ye 7 berabere. Open Subtitles مع هذه الخمسة دقائق المُتبقية في الربع الثاني من هذه البطولة الصعبة، أصبحت النتيجة 7 مقابل 7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus