Üzücü olan ise 1993'teki Dünya Ticaret Merkezi bombalanmasının engellenememesiydi. | TED | مع الأسف تفجير سنة 1993 للمركز التجاري العالمي لم يحبط. |
Dünya klasında bir galeriyiz çünkü fakir çocukların Dünya klasında bir galeriye sahip olmaları gerekir. Ve bende bunu tasarladım. | TED | لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ. |
Ve Dove, güzelliğe karşı tavırlar konulu küresel raporu için gerçekten 10 farklı ülkeden binlerce kadınla anket yaptı. | TED | والتقرير العالمي لدوف حول السلوك المرتبط بالجمال قام في الواقع بإجراء مسحٍ مع آلاف النساء في 10 دولٍ مختلفة. |
15 yıl sonra, küresel ısınmanın kanıtları çok daha güçlüydü. | TED | بعد 15 سنة، الدليل على الاحترار العالمي كان أكثر قوة. |
Uluslararası yasal tanıma göre bu insanların pek çoğu mülteci olarak nitelenebilir. | TED | والعديد من هؤلاء الناس ينطبق عليهم مفهوم لاجئ حسب المفهوم العالمي القانوني. |
Bir tepsi içinde sizlere Dünya barışını ve şartsız sevgiyi sunabilmek isterdim. | Open Subtitles | اتمني ان اوزع السلام العالمي و الحب الغير محدود مفلف بأدب كبير |
Ayrıca İngiltere ve Fransa savaş bitmeden yeni Dünya düzeni hakkında konuşmak istemiyorlardı. | Open Subtitles | أما بريطانيا وفرنسا لم تريدا التحدّث عن النظام العالمي الجديد حتى إنتهت الحرب |
En üst düzeyde, farklı bir Dünya Ticaret Merkezi bekliyor muyuz? | Open Subtitles | على مستوى أعلى هَلْ نَتوقّع أن يكون مركز التجارة العالمي الآخرَ؟ |
Dünya Ticaret Merkezine nasıl çarptığını gördükten sonra ne yapacağını biliyordu: | Open Subtitles | طائراتِ يَتحطّمُ إلى مركز التجارة العالمي في نيويورك، عَرفَ ما العمل. |
Bu yeni Dünya düzeni değil, bu dünyanın çıldırmış hali. | Open Subtitles | هذا ليس النظام العالمي الجديد أنه العالم في حالة جنون |
Brian Griffin'in "Aşkın hızından daha hızlı"sı şaşırtıcı şekilde... edebiyat eleştirmenlerinin Dünya çapındaki yazılarına şükür, tek bir kopya bile satmadı. | Open Subtitles | رواية براين جريفين أسرع من سرعة الحب بشكل مدهش لم تباع منها أي نسخه وذلك بفضل التنظيف العالمي من قبل النقاد |
küresel ısınma hepimizin başına aynı anda gelen bir gerçek. | TED | الاحترار العالمي هو شيء يحدث لنا جميعا، في وقت واحد. |
Birinci kanat, dış politika şahinleri; Amerika'yı küresel polis olarak görürler. | TED | هناك صقور السياسات الخارجية والذين يؤمنون أنا أميريكا هي الشرطي العالمي. |
Kuzey buz örtüsü bir bakıma küresel iklim hareketlerinin atan kalbidir. | TED | غطاء القطب الجليدي، بمعنى ما، هو القلب النابض لنظام المناخ العالمي. |
Balıkçı köylerindeki sosyal sözleşmeyi küresel bir çapta yeniden oluşturmamız gerekiyor. | TED | نحتاجُ إلى تحديث التعاقد الاجتماعي لقرى صيد الأسماك على المستوى العالمي. |
Size küresel iklim değişikliği savaşındaki yeni kahramanımı tanıtmak istiyorum, Doğulu İstiridye. | TED | حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي. |
Yani küresel ölçekte, bu şekide gözüküyor. | TED | حتى على الصعيد العالمي ، انه يبدو مثل هذا. |
Tüm ekiplerin dikkatine, Uluslararası Suçlarla Mücadele binasında ateş edildi. Çin Büyükelçisi vuruldu. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته |
Gizliliğin Evrensel ve içgüdüsel olarak çok istenmesinin bir nedeni var. | TED | الآن، هناك سبب لماذا الخصوصية مشتهاة جداً على الصعيد العالمي وبالفطرة. |
Bu yılın Haziran ayında, global Vote adında bir girişim başlattım. | TED | في يونيو من هذا العام، أطلقت ما يُعرف باسم التصويت العالمي. |
O dünyanın en iyi soprana şarkıcılarından biri. New York'ta Rochester'da çalıştı. | TED | إنها مغنية سوبرانو من الطراز العالمي التي درست في روتشستر ، نيويورك. |
Sizlere bahsetmek istediğim World Peace Game, | TED | و أود أن أحدثكم عن لعبة السلام العالمي هذه. |
Bizi linç ederler. Onun futbol takımı yarın onun stadyumunda Ulusal kupada oynuyor. | Open Subtitles | سوف يقتلونا إن فريقه في كرة القدم سيلعب في النصف نهائي العالمي غداً |
Amigo TV Universal Orlando'daki Hard Rock Oteli'nde canlı yayında. | Open Subtitles | تلفزيون الهتاف،حي مباشر من الصخر الصلب، من فندق أورلندو العالمي |
Senden, son bir yıl içinde dünyadaki karga nüfusunu araştırmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أريدكِ أن تبحثي عن شعب الغراب العالمي. فلنقول، العام الماضي. |
Evrensel Teleskop uzaydaki ve Dünya'daki en büyük teleskoplardan, en iyi görüntüleri alıyor, ve onları Evrenin bütünsel(holistik) bir görünümünü yaratmak için kusursuz biçimde harmanlıyor(örüyor). | TED | يأخذ " التلسكوب العالمي " أفضل الصور من أضخم و أفضل التلسكوبات على الأرض و في الفضاء و يقوم بدمجها و بشكل رائع و دون وجود أثر لهذا الدمج في صور موحدة لينتج تصوراً شاملاً للكون. |