"المجموعة" - Traduction Arabe en Turc

    • grup
        
    • grubun
        
    • grubu
        
    • gruba
        
    • grupta
        
    • grupla
        
    • koleksiyonu
        
    • gruptaki
        
    • set
        
    • koleksiyon
        
    • sürü
        
    • takım
        
    • ekip
        
    • seti
        
    • hazır
        
    Şu an için tartışmayı ikinci grup kazanıyor gibi görünüyor. TED نوعاً ما تبدو المجموعة الثانية أنها علي صواب حتى الآن.
    Terörist grup Savunma Bakanı'nı dünyanın gözü önünde idam etmek üzereler. Open Subtitles إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله
    Bruin Battalion, Bravo Bölüğü benim ait olduğum grubun adı bu. TED بروين بتاليون، سرية برافو، هذا هو اسم المجموعة التي أنتمي إليها.
    Aslında grubun birliği için dominant dişi oldukça önem arz ediyor. TED في الحقيقة، إن الأنثى المسيطرة مهمة جداً من أجل ترابط المجموعة.
    - Yok. Forster'ın ziyaretçi grubu hala cezaevine gidiyor mu? Open Subtitles هل لا زالت تلك المجموعة تزور فورستر في السجن ؟
    Ne iş çevirdiklerini anlamak için o gruba girmeni istiyoruz. Open Subtitles نريدك في تلك المجموعة لتجد لنا ما يخطط له السوفييت
    Mesela diğer grupta olsaydı TED ما الذي قد يحصل لو أنه كان في المجموعة الأخرى؟
    - Bir grubun üyesiydiler. Gezgini korumaya yemin etmiş bir grup. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر
    Büyük bir araca çarparak onu kazaya sürüklemek grup çalışması gerektirir. Open Subtitles اصطدام سيارة كبيرة يؤدي إلى حادث كبير يأخذ جهد لتنسيق المجموعة
    Hadi, acele edin! grup fotoğrafımızı çekelim! Herkes şöminenin oraya toplaşsın. Open Subtitles هيّا ، بسرعة لنلتقط صورة المجموعة لينضم الجميع عند موقد النار
    O grup sayesinde bir şeye ait hissediyordum, insan gibi. Open Subtitles تلك المجموعة تجعلك تشعر بأنّك جزء من المجتمع وتشعرك بالإنسانية
    Adamım, grup evinde, tek sahip olduğumuz kırık boyalar ve kuru yapıştırıcılardı. Open Subtitles في بيت المجموعة كل ما حصلت عليه طباشير مكسورة, وبعض اعواد الغراء
    Hadi ama oğlum bu sana getirdiğim yirminci grup falan. Open Subtitles بحقّك يا صاح، هذه تقريبًا المجموعة الـ20 التي أحضرها لك
    Şu an, basit ama bizi büyüleyen şey kilisedeki grubun, tamamen tıbbi bakım altındaki gruptan daha iyi sonuçlar çıkarmasıydı. TED الآن، ما سيبهرنا ببساطة هوأنّ المجموعة القادمة من الكنيسة عملت مثل أو أفضل من المجموعة التي كانت تحت العناية الطبية.
    Bunları almak için grubun yarısını dövmek zorunda kaldım. Sana ayırdım. Open Subtitles اضطررت للشجار مع نصف المجموعة لأحضر لك هذه، احتفظت بها لك
    Sizin dahil olduğunuz grubu kurduysa onun da kaçması gerekmiyor mu? Open Subtitles إن لمّ شمل المجموعة التي كنتِ بها ألن يكون هارباً أيضاً؟
    Arkadaşım olduğunu biliyor ve grubu kurtarmak için yaptığını düşünür. Open Subtitles وهو سيعتقدُ أنّكَ ستغطي على المجموعة, بإخباركَ لهُ أنّك الفاعل.
    Sonradan gruba katılıp, bu konulardan bahsetmemenin garip olacağına karar verdim. Open Subtitles ولكن سيكون أغرب إذا علمت من المجموعة بدون أن أذكرها لها
    Çalışmaları bu grupta yaygın bir sahtekârlık duygusu yarattı. TED أظهرت دراستهم انتشار مشاعر الاحتيال في هذه المجموعة.
    Bir sonraki grupla ayrılıyorum, efendim. İsminiz listede yok, efendim. Open Subtitles أغادر في المجموعة القادمة سيدي أسمك ليس على المجموعة, سيدي
    Koleksiyonun iyi durumda olduğunu ve büyüdüğünü kontrol etmek benim işim ve bu da, temelde, ölü hayvan koleksiyonu yapıyorum demek oluyor. TED عملي هو التّأكد أنّ المجموعة تبقى على ما يرام، وأنّها تكبر، وهذا يعني أنّني أقوم بجمع الحيوانات الميّتة.
    Ve bu gruptaki herkesin, sen de dahil, benimkini umursamasını isterim. Open Subtitles و اعتمد على كل عضو في هذه المجموعة, بما فيهم أنت,
    Güvenlik olsun diye her birimizde bir set çizim olsun. Open Subtitles سنبقي قطعة من المجموعة الفنية مع كل منا كضمان.
    Bugün, Mali'nin başkenti Bamako'da, varlığı yalanlanan, bu saklı koleksiyon, yüksek rutubetten çürümekte. TED واليوم تقبع المجموعة مخبأة في باماكو العاصمة المالية، لتتعفن بفعل الرطوبة العالية.
    sürü sadece en kalabalık gecede değil, aynı zamanda en ucuz gecede saldırıyor. Open Subtitles لا أعتقد هذا المجموعة تهجم في النوادي المزدحمة كذلك في النوادي الرخيصة الثمن
    Bu ev ve bu takım muhteşem. Tam olması gerektiği gibi. Open Subtitles هذا المنزل وهذه المجموعة رائعتان تماماً كما يجب أن تكونا عليه
    1942 Haziran'ından 1943 Şubat'ına kadar ekip hararetle çalıştı. TED من يونيو عام 1942 إلى فبراير عام 1943، عملت المجموعة بشكل محموم.
    Ayrıca bu rampa seti gibi magnetle olan versiyonlarda vardır. TED كذلك هناك نسخ تعتمد على المغناطيس، مثل هذه المجموعة من المنحدرات.
    İlk grubunun ödediğinin iki mislini ödemeye hazır 10 yeni müşterimiz bile var. Open Subtitles لدينــا 10 زبائن جدد في الإنتظار مستعدين لدفع ضعف ما دفعتــه المجموعة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus