"الملفات" - Traduction Arabe en Turc

    • dosyaları
        
    • dosyalar
        
    • dosya
        
    • dosyaların
        
    • dosyalara
        
    • dosyalarını
        
    • dosyayı
        
    • dosyalarda
        
    • belgeleri
        
    • dosyalardan
        
    • belgeler
        
    • dosyalarına
        
    • dosyalarla
        
    • dosyanın
        
    • belge
        
    Pornografik fotoğraflar, illegal yollarla ele geçirilmiş ses dosyaları, isimler,.. Open Subtitles الصور الخلاعية، مكتسب بشكل غير قانوني الملفات السمعية، أسماء، تواريخ.
    Sen dosyaları okuyorsun ve insanlara ne olacağına karar veriyorsun. Open Subtitles لقد قرأت الملفات وتعرف نوعية الأشخاص الذين يلقي بهم هناك
    Evet, ve onlar sadece bugünün gündemini oluşturan dosyalar, o nedenle... Open Subtitles نعم وهذه مجرد الملفات ذات الصلة لجدول أعمال اليوم ، لذلك
    Gizli dosyalar'daki çalışmalarınız boyunca, böyle bir şeye rastladınız mı ? Open Subtitles خلال عملك في الملفات الغامضة هل شاهدت شيئا مثل هذا ؟
    Pekala, ama bu nasıl bir Gizli dosya oluyor ? Open Subtitles حسنا ، لكن كيف يندرج هذا ضمن الملفات الخفية ؟
    Bu olayla ilgili dosyaların büyük bölümü yok olmuş. Neden? Open Subtitles كل الملفات بذلك المكان كانوا مخزنين مع أدلة القضايا القاسية
    Bir şey bulduk! Şimdi yaygın olarak bu dosyalara nereden erişildiğini görüyoruz. Open Subtitles لدينا شيء هنا، الآن نرى من أين يتم الدخول عادةً إلى الملفات
    dosyaları yerleştirirken derin ve geniş bir okyanusun sesini duyarım. Open Subtitles عندما أفرز الملفات بالعمل أسمع صوت محيط عميق و واسع
    Hayır 63, oldukça eminim. Son zamanlarda bütün dosyaları okudum. Open Subtitles لا إنها 63 , متأكد جداً قرأت تلك الملفات مؤخراً
    Program kodlarını incelemek için bozulan dosyaları onarmaya henüz başladım. Open Subtitles لقد بدئت للتو في إستعادة الملفات الفاسدة لتحليل شفرة البرنامج
    Elimdeki tüm dosyaları ve ilgili materyalleri bugün size gönderirim. Open Subtitles سأدع جميع الملفات والمواد ذات الصلة .يتم إرسالها إليكم اليوم
    Bu dosyaları gözden geçirene kadar konuşacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أتحدث بشأنه حتى أعيد قراءة هذه الملفات
    Bütün dosyalar, SS'in burayı kapatmak için bir birlik gönderdiğini gösteriyor. Open Subtitles وكل الملفات تشير الى ان المخابرات ارسلت وحدة لاقفال هذا المكان
    En ilginç şey şu; bütün dosyalar, bütün ekipmanlar yerli yerinde. Open Subtitles و مع ذلك .. فجميع الملفات و الأجهزة لا تزال هناك
    dosyaları sileceğiz işte. Hayır, hayır, o dosyalar geri döner. Open Subtitles فقط أحذف الملفات ـ كلا، يمكن إستعادة هذه القذارة بسهولة
    dosya konumlandırma tablolarımız zarar görmüş. Asla geri kazanamayacağımız sektörler var. Open Subtitles جداول تخصيص الملفات لدينا قد تلفت وهناك قطاعات لن تتعافى ابدا
    dosya dolabının yaptığı çiziğin benim performansımı düşüreceğini düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles هل تظنين أن خدشاً من خزانة الملفات سيسلبني أفضل ما لدي
    Callen'la Sam, Zevlos/Vasile'nin evinde silah ve dosyaların olduğu gizli bir zula buldular. Open Subtitles حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل
    Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz, eğer o dosyalara bakarlarsa kesinlikle bulacakları tek şey senin parayı zimmetine geçirdiğin olur. Open Subtitles هذا لا يثبتُ شيئاً , والأمر الوحيد وبالطبع سيعثرون لو ألقوا نظرة على هذه الملفات بأنكَ من إختلست المال.
    Ve ona ofisimin son dava dosyalarını görmek istediğini söyle. Open Subtitles وكنت أقول له مكتبي يريد لمشاهدة كافة الملفات قضيته الأخيرة.
    Tam olarak ne aradığını bilmiyorum, o yüzden tüm dosyayı getirdim. Open Subtitles أنا لم أعرف بالفعل ما أردته, لذا أحضرت كل الملفات الطبية
    dosyalarda kimin adına çalıştığına dair bir gösterge var mı? Open Subtitles هل أعطت الملفات أية إشارة للجهة التي كان يعمل لحسابها؟
    Ne zaman yeni bir belge eklese içindeki belgeleri kaydırırdı ve yeni belgeyi kutunun soluna eklerdi. TED وكلّما أضاف ملفّا جديدا يضع الملفات الموجودة جانبا ويضيف الملف الجديد الى اليسار.
    Bugün, tüm bu şeyleri dosyalardan çıkarıp, birbirimizle yüzleşeceğiz ve çözüm arayacağız. Open Subtitles اليوم سنخرج كل شئ إلى النور من تلك الملفات حيث يمكن حلها
    - İşe yaramaz ya da mahkeme emriyle mühürlenmiş belgeler. Open Subtitles كل الملفات كانت غير مفيدة أو مغلقة بأمر من المحكمة
    Belediye başkanının şahsi dosyalarına girmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول الدخول على الملفات الشخصية لرئيس البلدية
    Pekala, dosyalarla ilgili bütün notları ve işleri halletmiş oluyoruz. Open Subtitles حسناً هذا يغطي جميع الملاحظات و الأعمال المسجلة في الملفات
    Yolsuzluğun altına gömülmüş sayısız dosyanın temize çıkarılması için 30 gün. Open Subtitles ثلاثين يوما لازالة عدد لا يحصى من الملفات المدفونة تحت الفساد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus