Pornografik fotoğraflar, illegal yollarla ele geçirilmiş ses dosyaları, isimler,.. | Open Subtitles | الصور الخلاعية، مكتسب بشكل غير قانوني الملفات السمعية، أسماء، تواريخ. |
Sen dosyaları okuyorsun ve insanlara ne olacağına karar veriyorsun. | Open Subtitles | لقد قرأت الملفات وتعرف نوعية الأشخاص الذين يلقي بهم هناك |
Evet, ve onlar sadece bugünün gündemini oluşturan dosyalar, o nedenle... | Open Subtitles | نعم وهذه مجرد الملفات ذات الصلة لجدول أعمال اليوم ، لذلك |
Gizli dosyalar'daki çalışmalarınız boyunca, böyle bir şeye rastladınız mı ? | Open Subtitles | خلال عملك في الملفات الغامضة هل شاهدت شيئا مثل هذا ؟ |
Pekala, ama bu nasıl bir Gizli dosya oluyor ? | Open Subtitles | حسنا ، لكن كيف يندرج هذا ضمن الملفات الخفية ؟ |
Bu olayla ilgili dosyaların büyük bölümü yok olmuş. Neden? | Open Subtitles | كل الملفات بذلك المكان كانوا مخزنين مع أدلة القضايا القاسية |
Bir şey bulduk! Şimdi yaygın olarak bu dosyalara nereden erişildiğini görüyoruz. | Open Subtitles | لدينا شيء هنا، الآن نرى من أين يتم الدخول عادةً إلى الملفات |
dosyaları yerleştirirken derin ve geniş bir okyanusun sesini duyarım. | Open Subtitles | عندما أفرز الملفات بالعمل أسمع صوت محيط عميق و واسع |
Hayır 63, oldukça eminim. Son zamanlarda bütün dosyaları okudum. | Open Subtitles | لا إنها 63 , متأكد جداً قرأت تلك الملفات مؤخراً |
Program kodlarını incelemek için bozulan dosyaları onarmaya henüz başladım. | Open Subtitles | لقد بدئت للتو في إستعادة الملفات الفاسدة لتحليل شفرة البرنامج |
Elimdeki tüm dosyaları ve ilgili materyalleri bugün size gönderirim. | Open Subtitles | سأدع جميع الملفات والمواد ذات الصلة .يتم إرسالها إليكم اليوم |
Bu dosyaları gözden geçirene kadar konuşacak hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | ليس لدي ما أتحدث بشأنه حتى أعيد قراءة هذه الملفات |
Bütün dosyalar, SS'in burayı kapatmak için bir birlik gönderdiğini gösteriyor. | Open Subtitles | وكل الملفات تشير الى ان المخابرات ارسلت وحدة لاقفال هذا المكان |
En ilginç şey şu; bütün dosyalar, bütün ekipmanlar yerli yerinde. | Open Subtitles | و مع ذلك .. فجميع الملفات و الأجهزة لا تزال هناك |
dosyaları sileceğiz işte. Hayır, hayır, o dosyalar geri döner. | Open Subtitles | فقط أحذف الملفات ـ كلا، يمكن إستعادة هذه القذارة بسهولة |
dosya konumlandırma tablolarımız zarar görmüş. Asla geri kazanamayacağımız sektörler var. | Open Subtitles | جداول تخصيص الملفات لدينا قد تلفت وهناك قطاعات لن تتعافى ابدا |
dosya dolabının yaptığı çiziğin benim performansımı düşüreceğini düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | هل تظنين أن خدشاً من خزانة الملفات سيسلبني أفضل ما لدي |
Callen'la Sam, Zevlos/Vasile'nin evinde silah ve dosyaların olduğu gizli bir zula buldular. | Open Subtitles | حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل |
Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz, eğer o dosyalara bakarlarsa kesinlikle bulacakları tek şey senin parayı zimmetine geçirdiğin olur. | Open Subtitles | هذا لا يثبتُ شيئاً , والأمر الوحيد وبالطبع سيعثرون لو ألقوا نظرة على هذه الملفات بأنكَ من إختلست المال. |
Ve ona ofisimin son dava dosyalarını görmek istediğini söyle. | Open Subtitles | وكنت أقول له مكتبي يريد لمشاهدة كافة الملفات قضيته الأخيرة. |
Tam olarak ne aradığını bilmiyorum, o yüzden tüm dosyayı getirdim. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بالفعل ما أردته, لذا أحضرت كل الملفات الطبية |
dosyalarda kimin adına çalıştığına dair bir gösterge var mı? | Open Subtitles | هل أعطت الملفات أية إشارة للجهة التي كان يعمل لحسابها؟ |
Ne zaman yeni bir belge eklese içindeki belgeleri kaydırırdı ve yeni belgeyi kutunun soluna eklerdi. | TED | وكلّما أضاف ملفّا جديدا يضع الملفات الموجودة جانبا ويضيف الملف الجديد الى اليسار. |
Bugün, tüm bu şeyleri dosyalardan çıkarıp, birbirimizle yüzleşeceğiz ve çözüm arayacağız. | Open Subtitles | اليوم سنخرج كل شئ إلى النور من تلك الملفات حيث يمكن حلها |
- İşe yaramaz ya da mahkeme emriyle mühürlenmiş belgeler. | Open Subtitles | كل الملفات كانت غير مفيدة أو مغلقة بأمر من المحكمة |
Belediye başkanının şahsi dosyalarına girmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول الدخول على الملفات الشخصية لرئيس البلدية |
Pekala, dosyalarla ilgili bütün notları ve işleri halletmiş oluyoruz. | Open Subtitles | حسناً هذا يغطي جميع الملاحظات و الأعمال المسجلة في الملفات |
Yolsuzluğun altına gömülmüş sayısız dosyanın temize çıkarılması için 30 gün. | Open Subtitles | ثلاثين يوما لازالة عدد لا يحصى من الملفات المدفونة تحت الفساد |