Tamam, sihir komisyonu Genç büyüyü yetiştirmek için bir yere ihtiyaçları olduğunu biliyorlardı, böylece Eskiler, Büyü Okulunu yarattı. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً المجتمع السحري عرف أنه بحاجة لمكان ليرعى السحر اليافع ، لذا إخترع . الكبار مدرسة السحر |
Genç aşkı desteklerim, ama, uh bu yanlış, değil mi? | Open Subtitles | انا موافق على الحب اليافع لكن هذا خاطئ, ألأيس كذلك؟ |
Edmontosaurus'un Genç bir birey olduğunu veya en azından yetişkin öncesi bir birey olduğunu diğerinin de yetişkin birey olduğunu söylüyor. Yani bir ontogenimiz var. | TED | أن إدمينتوسورس هو اليافع, او على الأقل شبه بالغ والاَخر بالغ ويكون لدينا مراحل نُمو |
Aletlerle ölçülmüş en sıcak 15 yılın 14'ü bu Genç yüzyılda. | TED | تم قياس وبأجهزة 14 عاماً من أصل 15 عاماً الأكثر حرارةً من أي وقت مضى في هذا القرن اليافع. |
Muhtemelen, bu Genç adama ne olduğunu merak ediyorsunuz. | TED | وأعلمُ أنكم ربما تتساءلون ماذا حدث لذلك الشاب اليافع. |
Maria böylesine Genç yaşta bunu nasıl biliyor anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اعلم كيف عرفت ماريا الحب في مثل هذا السن اليافع |
Bavyera'nın müstakbel kralının ilgisini çeken Genç Joseph Fraunhofer farklı bir evrene kapı aralamış oldu. | Open Subtitles | بجذب إهتمام ملك بافاريا القادم جوزيف فراونهوفر اليافع وجد منفذا لكون آخر |
Bu Genç adam hayatında yürüyen ve konuşan makina görmedi. | Open Subtitles | حتى هذا الأسبوع، ذلك اليافع ربما لم يرَ آلة قطّ، ناهيك أن المرء يسير ويتحدث. |
Diğer mucitlerin hayranlık ve gıpta ile seyrettiği Genç Sırp zenginliğin ve şöhretin kapılarını aralıyordu. | Open Subtitles | الصربي اليافع كان علي اعتاب الغني والشهره بينما مخترعون اخرون نظروا اليه بعجب وحقد |
Eskiler, Genç büyüyü yetiştirmeleri gerektiğini biliyorlardı. | Open Subtitles | . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع |
Eskiler, Genç büyüyü yetiştirmeleri gerektiğini biliyorlardı. | Open Subtitles | . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع |
Tamam. Şimdi iyi dinle, Genç öğrencim. Penguen yakalamak, çok eski ve gizemli bir zanaattır. | Open Subtitles | إسمع جيداً يا تلميذي اليافع, الإمساك ببطريق فن سري عتيق. |
Korkarım o savaş üzerimize gelebilir, Genç Avatar. | Open Subtitles | أخشى أن هنالك حرب على وشك أن تحدث أيها الآفاتار اليافع |
Genç halim gitmiş ve yerine yaşlı bir ceset gelmiş. | Open Subtitles | الشاب اليافع قد فنى ورجل عجوز ميت يحتل مكانى |
Katrina Kasırgası yüzünden ailesinin çektiği onca sıkıntının ardından bu Genç adam Dillon'a iner inmez, cennetin kapılarının açıldığının farkına varmıştım. | Open Subtitles | علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا |
Bu korumasız Genç Dünya'nın bir şekilde sıcak kalmasını sağlayan volkanlardı. | Open Subtitles | لقد كانت البراكين من أمدَّ الكوكب اليافع الهش |
İlk nehirler oluşunca Genç gezegenimizdeki çukurluk alanları doldurmaya ve ilk okyanusları meydana getirmeye başladılar. | Open Subtitles | ،وحالما تشكلت الأنهار بدأت بملء البقع الأخفض ،على كوكبنا اليافع منشأةً أولى المحيطات |
Genç insanların aşk hikayesini dinlemek hoş bir şey bence. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الرائع سماع قصة عن الحب اليافع |
Bir adam 30'lu yaşlarına geldiğinde bile insanlar ona "Genç" demekten vazgeçmezler. | Open Subtitles | "عندما يبلغ الرجل 30 عاماً لن يتوقف الناس عن مناداته بالشاب اليافع" |
Ve şimdi, gecenin ana olayına geldi sıra, çok Genç ve çok uzun, ayrıca taş gibi! | Open Subtitles | والآن ، حدث الليلة الرئيسي اليافع جداً ذو القضيب الكبير جداً بروك هارد |