İleri adımını atar atmaz bir zamanlayıcı 60 saniyeden geri saymaya başlayacak. | TED | حالما تخطو نحو الأمام سيبدأ مؤقت بالعد العكسي لمدة 60 ثانية. |
Şu bilindik hisler ortaya çıkar çıkmaz... derin bir nefes alıp ondan geriye doğru saymaya başladım. | Open Subtitles | عندما بدأت الشعور بتلك الأحاسيس المألوفة القديمة.. أخذت نفساً عميقاً وقمت بالعد عكسياً من عشرة |
Derin bir nefes al 10'a kadar say ve gidip kendini düz! | Open Subtitles | خذ نفس عميق وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم اضرب نفسك |
Ona kadar sayıyorum. Kim ağlarsa o kabul edilecek. | Open Subtitles | سأقوم بالعد إلى 10 و من ستبكي سوف نقبلها |
Farkında olmadan kafasında Fibonacci serisini tekrar tekrar sayıyor. | Open Subtitles | ذلك ما تعنيه حركته العصبية انه يقوم بالعد باللاوعي لمتوالية فيبوناتشي في رأسه مجددا و مجددا |
Üçe kadar sayacağım, sonra da sikilesi beynini uçuracağım. Bir. | Open Subtitles | سوف أقوم بالعد حتى ثلاثة , ثم سأقوم بتفجير رأسك اللعينة , واحد |
60 saniyeden geri sayın, Teğmen. Bazılarımız kalkışınızı izlemek istiyor. | Open Subtitles | قم بالعد التنازلي لـ60 ثانية, ملازم بعضنا يود رؤيتكم وانتم تغادرون. |
Şov suflen çok özensiz. Elmsley sayımı yaparken dudakların oynuyor. | Open Subtitles | طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد |
100'den geriye doğru 7'şer saymaya başlar mısınız? | Open Subtitles | هل يمكنك البدء بالعد العكسي من 100 بسبعات؟ |
İyice yorulduğumdaysa, saymaya başlıyorum. | Open Subtitles | وعندما أرهق نفسي بالتفكير , ابدأ بالعد |
saymaya başlayıp sonra durma. | Open Subtitles | لا تبدأ بالعد .. ثم تتوقف بعد ذلك |
Ben çıktıktan sonra 10'a kadar say, sonra çık, tamam mı? | Open Subtitles | عندما أغادر ، قومي بالعد حتى 10 ثم غادري ، تمام؟ |
Derin nefes al, 10'a kadar say, ve git kendini becer. | Open Subtitles | خذ نفس عميق وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم اضرب نفسك |
Hayır, olmadı. Ben sayıyorum. Sırayla bineceğiz demiştin. | Open Subtitles | لا لمتفت بعد لقد كنت أقوم بالعد لقد قلت بأنه سنتبادل |
Yaklaşık 70 tane sayıyorum. Biri aşağı geliyor. | Open Subtitles | قم بالعد إلى أن يصلوا إلى 70 هناك واحد يقترب بالأسفل. |
sayıyor mu, yoksa şanslı mı? | Open Subtitles | أيقوم بالعد أم يعتمد على الحظّ؟ |
Bilmiyorum ama üçe kadar sayacağım ve kimin yanımda olup kimin olmadığını anlayacağım. | Open Subtitles | ,أنا لا أعرف . . لكن عندما أقوم بالعد عند ثلاثة أنا سوف أكتشف مَنْ في فريقي و مَنْ لا |
Ben saklanacağım, siz de 100'e kadar sayın. Bir. | Open Subtitles | إذاً ، سوف أختبئ وأنتم قوموا بالعد حتى 100 |
Füze geri sayımı hemen başlasın. | Open Subtitles | إبدأوا بالعد التنازلى لإطلاق الصاروخ حالاً |
- Arabaya binmeye çalışıyorum. - O zaman bunu "dört"te yap. | Open Subtitles | أحاول ركوب السياره - *إذن ، قم بالعد إلى *أربعه - |
Geri sayım sıfıra yaklaşıyor ama Etik'in programı hızlı. | TED | أشار المؤقت بالعد التنازلي باتجاه الصفر، ولكن برمجة إيثيك سريعة. |
Odada sayı Sayan kendim dışında hiç kimsenin olmadığını düşünelim. | TED | افرض أنه كان هناك 0 من الأشخاص في الغرفة، من غيري، وأنا أقوم بالعد. |
Geriye doğru sayalım. | Open Subtitles | بقيت 10 ثوانٍ آخرى لنبدأ بالعد العكسي |
Yapımcın şimdi geriye doğru sayacak. | Open Subtitles | و الآن, سيبدأ المنتج بالعد التنازلي |
Binbaşı saymayı başlatırdı. | Open Subtitles | وبعد حضور القادة نبدأ بالعد |
Millet, dinleyin, ben deyince yapacaksınız; bir saniye önce bile değil. | Open Subtitles | إستمعوا يا رفاق، ستنطلقون عندما أبدأ بالعد ليس قبل ثانية من ذلك |
- Şimdi "dört". - Neden dörde kadar sayıyorsun? | Open Subtitles | الآن، العد إلى أربعه لماذا تقوم بالعد إلى أربعه ؟ |