Burada hapis yatarken, acaba Sence o paraya nasıl ulaşacağım? | Open Subtitles | كيف سأضع يدي على المال برأيك وأنا مازلت بالداخل ؟ |
Babam yeniden borca battığında Sence tahsil etmek için kimi göndermişlerdir? | Open Subtitles | عندما أصبح والدي مداناً مرة أخرى, من برأيك أرسلوه لتجميع الديون؟ |
Yüzbaşı Jack Randall'ın Lallybroch'a gelip kapını çalması ne kadar zaman alır Sence? | Open Subtitles | وكم سيستغرق الامر برأيك قبل أن يأتي جاك راندال ليدق بابك في لاليبروخ؟ |
Yani onlara ne anlatacağını sanıyorsun? Onlara her şeyi anlatacak mısın? | Open Subtitles | إذاً برأيك ما الذي سيخبرهم به هل سيخبرهم بكل شيء ؟ |
Onu bu seyahate zorlamanın bir şeyleri düzelteceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | برأيك إرغامها على الذهاب بهذه الرحلة سيصلح بيننــا الأمور ؟ |
Sizce Dr. Masters ufak kahve fincanları konusunda ne düşünüyordur? | Open Subtitles | برأيك كيف يكون شعور دكتور ماسترز حيال كوب قهوة صغير؟ |
Sence hayatımın geri kalanını geçirmek istediğim birini bulmak kaç senemi aldı? | Open Subtitles | كم سنة إستغرقت برأيك للعثور على شخص أود تمضية بقية حياتي معه؟ |
Mültecilerin artmasıyla, Sence kampındaki kontrolden ne kadar taviz vermiştir? | Open Subtitles | مع تدفق اللاجئين، إلى أيّ مستوى برأيك يصل تحكمه بالمخيم؟ |
Ne olursa olsun değişmeyecek kişi ile ne kadar kovarsa kovsun gitmeyecek olan kişi bir araya gelirse kim kazanır Sence? | Open Subtitles | شخص لن يتغير و شخص لن يبتعد مهما حاولت طرده ان التقيا من برأيك سينتصر؟ |
Ama sonra o çıkageldi. Nasıl hissettim Sence? | Open Subtitles | ،لكن بعد مجيء تلك الفتاة كيف برأيك شعرت آنذاك؟ |
Sence küçük bir kıza ne zarar verebilir? | Open Subtitles | ما الضرر الذي قد يسببه لفتاة صغيرة برأيك ؟ |
Sence... hangisi daha önemli, iç mi dış mı? | Open Subtitles | .. برأيك. ما هو الأهم , ما بالداخل أو ما بالخارج ؟ |
Şimdi Sence, o resme şöyle bir bakmanın değeri nedir? | Open Subtitles | كم يستحق هذا برأيك ؟ نظرة خاطفة على هذه الصورة ؟ |
Sence sen ve ben çabalasak bu masadan kalkabilir miyiz dersin? | Open Subtitles | برأيك ، هل باستطاعتنا أن نقف على أقدامنا ؟ |
Kötü olan oydu. Annem niye 85 Valium aldı sanıyorsun? | Open Subtitles | هى كانت لئيمة لماذا برأيك والدتنا تناولت 85 حبة فاليوم؟ |
Akılsızlığın savaşı kapımızın önüne getirdiği zaman ne kadar dayanacağımızı sanıyorsun? | Open Subtitles | حينما غبائك يجلب الحرب لعتبة بابنا كم سيطول بقائنا برأيك ؟ |
Dörtlü'de savaş peyda olduğunda en çok kimin işine yarar sanıyorsun? | Open Subtitles | عندما وصل الحرب إلى المجرة برأيك من الذي جنى أرباحاً أكثر |
Öyleyse, Bay Franklin, söyleyin bana, uh, ortağınızın cesedini çimende niçin öyle bıraktıklarını düşünüyorsun? | Open Subtitles | لماذا برأيك يتركون جثة صديقك هكذا في حديقة ؟ |
Cambria'da, seni böyle sırıtacak kadar ne başardığını düşünüyorsun acaba? | Open Subtitles | ماذا بالتحديد ، برأيك أنجزت في كامبريا ويجعلك شديد الاعتداد بنفسك؟ |
Ortalamanın 2/3'ünde doğru tahmin Sizce hangi sayı olabilir? | TED | ما الرقم الذي برأيك كان التخمين الصحيح في ثلثي المتوسط؟ |
Kızını öldüren adamın oy verdiği adam olduğunu öğrenince ne hissedecek dersin? | Open Subtitles | كيف سيشعر برأيك عندما يعرف أن الرجل الذي انتخبه أمر بقتل ابنته؟ |
Basının bu konuyu neden bu kadar büyüttüğünü sanıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا برأيك تقوم المجلات والصحف.. بتضخيم هذه القضية ؟ |
Olimpik yokuş kayakçısının saatte 110 km'den fazla hızla dağdan aşağı inerkenki tecrübesinin hakkında ne düşünüyorsunuz? | TED | برأيك كيف ستكون تجربة ذلك المشجع حين ينزلق أسفل جانب جبل بسرعة أكثر من 70 ميل في الساعة كمتزلق تلال أوليمبي؟ |
Zihinde canlandırma için sağ ol. Neden asıl düşündüğünü söylemiyorsun? | Open Subtitles | شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟ |
Ona rağmen fikrini söylemeden duramıyorsun ve herkesin kabul etmesini bekliyorsun. | Open Subtitles | و مع ذلك تدلي برأيك و تنتظر أن يقبله الجميع كحقيقه |
Sen çirkin bir kalbi olan kötü bir insansın... ve senin hakkımızda ne düşündüğün hiç umurumuzda değil. | Open Subtitles | وتحملين قلبا سيء، ونحن لا نهتم أبدا برأيك بنا |
Dördüncü kişiyi bulmalıyım. Gecenin bittiğini mi sandın? | Open Subtitles | هل برأيك أن الليله قد انتهت واننا نستطيع الذهاب ؟ |
Peki size göre bu ağırlık neyle ilgili olabilir efendim? | Open Subtitles | وما هو هذا الوزن الذي برأيك الذي تم التخلص منه , ياسيدي؟ |
Fanty ve Mingo'ya işi berbat ettiğimizi söylersek bize ne yapacaklarını zannediyorsun? | Open Subtitles | لقد تدربنا على عدم الخلط إذا أخطأنا عملنا مالذي برأيك سيفعلونه بنا |