"بقتل" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürdü
        
    • öldürmekle
        
    • öldürmek
        
    • öldürdüğünü
        
    • öldürdün
        
    • öldürerek
        
    • öldüren
        
    • öldürmüş
        
    • öldürme
        
    • öldürecek
        
    • öldürüp
        
    • öldürmekten
        
    • öldürmeyi
        
    • öldüreceğim
        
    • öldürüyor
        
    Bir gün bir Afgan kabilesi beni hapis tutan asileri öldürdü. Open Subtitles ذات يوم قام رجل من القبائل الأفغانية بقتل الثوّار الذين أسروني
    Belki de ikisini birden öldürdü. Vasiyette daha fazla para kalırdı. Open Subtitles ربما قام بقتل كلاهما وهكذا سيحصل على المزيد من مال الميراث
    Eh, belki de sana hayvanları öldürmekle ilgili olan kısmı okumalıyım. Open Subtitles حسناً ، لربما يجب أن أقرأ لك الجزء المتعلق بقتل الحيوانات
    bizden farklı göz ve deri renginizle siz piç kurularının her birini öldürmek. Open Subtitles بقتل أخر واحد منكم أيها الحقيرين, أنتم و ألوان أعينكم و بشرتكم المختلفه
    Arthur Tins, Mark Rawls'ın 10 yaşındaki oğlunu öldürdüğünü itiraf ediyor... Open Subtitles حينها يعترف آرثر تينز بقتل ابن مارك رولز ذو العشرة اعوام
    Sen onların peri masalı mefhumlarından birini öldürdün, tanrının gazabını, Brady'i ve eyalet meclisini her zaman senin üzerine salacaklar. Open Subtitles بطريقة ما ، أنت كذلك كما تعلم ، لقد قمت بقتل أحد مفاهيمهم فى حكاياتهم الخرافية و سوف يسقط
    Siyaset sanatını öğrenmen gerek canım. Aleyhine konuşanları öldürerek destek kazanırsın. Open Subtitles إنّك بحاجة لتعلّم فن السياسات يا حبّ، ستنالين الدعم بقتل معارضيكِ.
    Artık onunla sevişmediği için kızını öldüren adamı mı? Bunu bilmiyordun ki. Open Subtitles رجل قام بقتل إبنته لأنها لا تريد ممارسة علاقة معه بعد الآن
    Haylaz bir oğlan çocuğu annesini ve babasını öldürmüş olan! Open Subtitles طفل بذئ سيئ السلوك قام بقتل أمه و مات أبوه
    Bütün Ejder Sürücülerini öldürdü, bir tek ben kaçmayı başardım. Open Subtitles قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت
    1994'te VUK adını verdikleri bir adamı senin verdiğin emirle adamların öldürdü. Open Subtitles عام 1994 الوحده التى كنت تديرها لقد قاموا بقتل رجل أسموه فوك
    Sonra orada birisini öldürdü ama ceza almadı, deli olduğunu kanıtladı. Open Subtitles وقام بعدها بقتل شخص ما، ولكنه هرب وذلك يثبت أنه مجنون
    Başka bir zaman, sarhoş olduğunda Mary ve iki çocuğunu öldürmekle tehdit etmiş, ama kaçmışlar ve evlerine SWAT ekibi çağrılmış. TED وذات مرة، عندما كان في حالة سكر، هدد بقتل ماري، وطفليها، ولكنهم تمكنوا من الهرب، وتم استدعاء فرقة التدخل للمنزل.
    Eh, çok bağışlayıcı bir tavır sizinki pratik olarak sizi kız kardeşini öldürmekle suçladığını düşününce. Open Subtitles هذا بالتأكيد غفران كبير من ناحيتك نظرا لكونها اتهمتك فعليا بقتل اختها
    Peki, biz sadece birbirlerini öldürmek için triatlarında olsun biz gerek sanmıyorum. Open Subtitles حسنا،أنالا أعتقد أنناسنكون بحاجة لذالك إذا فقد جعلنا الثالوث يقوم بقتل المزيد.
    Kendimi öldürmek istedim, geçen seferkinden daha çok hem de. Open Subtitles جعلني أرغب بقتل نفسي , حتى أكثر من المرة الآخرى
    Kitap yüzünden karını kimin öldürdüğünü sormuştun ama cevabı biliyordun. Open Subtitles سألتنا لماذا تسبب الكتاب بقتل زوجتك، و لكنك علمت مسبقا.
    Kayıtlara geçsin, Marty Nilsen'ı sen mi öldürdün? Open Subtitles من أجل المحضر هل قمت بقتل مارتى نيلسون ؟
    İçerideki zavallıyı öldürerek cinayetlerine başlayan insan öldürmeye meraklı bir psikopat. Open Subtitles مُختلة قاتلة تُعاني من حالة هياج بدأت بقتل ذلك الولد المسكين
    Kızını öldüren adamın oy verdiği adam olduğunu öğrenince ne hissedecek dersin? Open Subtitles كيف سيشعر برأيك عندما يعرف أن الرجل الذي انتخبه أمر بقتل ابنته؟
    Efsaneye göre 300 takipçisini öldürmüş ve Yunanistan'dan bir daha görülmemiş. Open Subtitles فى الاسطوره قام بقتل 30 من اتباعه ثم اختفى من اليونان
    Şunu biliyorum, insanlığın çöküşünün sebeplerinden biri... size özgü olan, diğerlerini öldürme davranışıdır. Open Subtitles أنا أعرف أحد أسباب سقوط البشر الحقيقيون كانت عادتهم غريبة بقتل بعضهم البعض
    Tamam mı? Eğer size deseydim ki bir salgın önümüzdeki sene 15,000 Amerikalıyı öldürecek, eğer bunun grip olduğunu bilmeseydiniz teleşlanırdınız. TED صحيح؟ لو قلت لك أن هناك طاعون سيقوم بقتل 15 ألف أمريكي العام القادم، ستكون منزعجاً اذا لم تعرف أن ذلك كان الأنفلونزاء.
    Tersine çevirmenin tek yolu da genç erkekleri öldürüp hayatlarını emmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأيقافُها تقتضي بقتل و سلب الأرواح من الرجال الشُبان
    Az öncekileri çıplak elle adam öldürmekten hoşlanan birine söyledim. Open Subtitles لقد قلتُ هذا للتو لرجل يستمتِع بقتل الناس بيديه العاريتين
    Yaşamaya dahi hakkın yok.' Ve işte o zamandı kendimi öldürmeyi düşünmeye başlamam." TED أنت حتى لا تستحقين العيش.' و هنا حقاً كانت بداية تفكيري بقتل نفسي."
    Ama eğer bir ünlü yakında ölmez ise, bu geceki ilk konuğumu öldüreceğim. Open Subtitles لكن إذا لم يمت أحد المشاهير قريباً، ساقوم بقتل ضيفي الأول لهذه الليلة
    Önce düşmanını öldürüyor ve sonra evine gidip kasaya giriyor ve ailenin mücevherlerini çalıyor. Open Subtitles لذا أولاً قام بقتل خصمه ثم ظهر في المنزل ليكسر الخزنة ويسرق مجوهرات العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus