İlla bir şey gösterilecekse, size kodları göstermek istiyoruz ve burada Ben Fry'ın Pac-Man'i sütunlar halinde görselleştirdiği Pac-Man kodu. | TED | إذا كان أي شيء، نريد أن تظهر التعليمة البرمجية، وهنا تشاهد ديستيلاماب بن فراي من باك مان، مدونة باك مان. |
Arkadaşın Ben Quick'e 1000 dolar ödedim, bu arazinin hakları için. | Open Subtitles | لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض |
Ben Nicholson'ın kardeşi ile 5000 milden fazla yol yaptım. | Open Subtitles | رَحلتُ أكثر مِنْ 5000 ميل ابَحْث عن شقيق بن نيكلسن. |
Ben bundan sonraki seferde beni de Wichtown'a götürmeye söz verdi. | Open Subtitles | بن وعد أن يأخذني في رحلة لويتشيتا ويبين لي كيف يعيشون |
Ben, annemden nefret ettiğim için beni suçlamıyorsun değil mi? | Open Subtitles | بن.. أنت لا تلومنى لأننى أكره أمى .. اليس كذلك |
Ben, John Elder burada herhangi birşey için aranmıyor. Bunu unutma. | Open Subtitles | بن ، تذكر جيدا بأن جون الدر لم يأت هنا للاشئ |
Bir nötron mikroskobuna ihtiyacınız var. Ben Franklin'inkilere tıpatıp benziyor. | Open Subtitles | كنت في حاجة الى مجهر النيوترون أطابق بصمة بن فرانكلين |
Ben Ahmed İbn-i Fahdlan İbnu`l-Abbas, İbn-i Raşid, İbn-i Ahmed. | Open Subtitles | أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد |
Ben Ahmed İbn-i Fahdlan İbnu`l-Abbas, İbn-i Raşid, İbn-i Ahmed. | Open Subtitles | أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد |
Ben sadece Ne yaptığımı bilmen gerektiğini düşündüm. Sadece masum bir meraktı. | Open Subtitles | اعتقدت انكى يجب بن تعرفى ما حدث انه فقط فضول بحسن نية |
Yüzde on Ben. Hazineyi bulduğun için sana yüzde on önerdiler. | Open Subtitles | عشرة بالمئة ,بن , عرضوا عليك عشرة بالمئة , وأنت رفضتها |
Bana herkesi güvende tutmam için para ödüyorsun. Bence Ben, evde daha güvenli. | Open Subtitles | أنت تدفعين لي المال لإبقاء الجميع آمنين أظن بأنّ بن أكثر أمانا بالمنزل |
Benim ve Ben'in müvekkilleri onunkinin 3 katı ile karşı karşıya. | Open Subtitles | ان موكلي ,موكل بن قد واجه هذا ثلاث مرات من قبل |
NasıI? Görgü tanığı Elliot Stanton ile Ben Hatfield'in tartışığını söylüyor. | Open Subtitles | شاهد عيان رأى إليوت ستانتون مستمرة في ذلك مع بن هاتفيلد. |
Ben'in felaket haberini almasından çok kısa bir süre sonra motosiklet alma fırsatının önüne gelmesi ilahi bir müdahale olsa gerek. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يستنتج أن هذه الفرصة لشراء دراجة نارية ,بهذه السرعة بعد سماع أخبار بن الكارثية قد يكون تدخل إلاهي |
Eğitim biliminin Ben'in tutkusu olmadığını iddia etmek külliyen yalan olmasa gerek. | Open Subtitles | لن يكون غير صحيح تماما إقتراح أن مهنة التعليم ليست شغف بن |
Samantha'nın aşkına, Ben zor da olsa Tanrı'nın sesini duymaya çalıştı. | Open Subtitles | من أجل سمانثا, بن .حاول بجد كبير أن يستمع إلى الله |
Onlar hakkında bildiğim her şeyi sizin öğrendiğiniz gibi öğrendim. - Ben. | Open Subtitles | كل شيء اعرفه عن السباكون عرفته بنفس الطريقة التي تعرفها انت, بن |
Ben, bekle. X Uzaylısı veya İnsanozor kovan tarafına geçerse ne olacak? | Open Subtitles | بن, انتظر ماذا سنفعل إن تم امتصاص القضائي اكس أو همنغصور ؟ |
Bin Ladinizm'i kim öldürdü? Bin Ladin'in kendisi ile başlayalım. | TED | من قتل حركة بن لادن؟ لنبدأ مع بن لادن نفسه |
Penn garındaki gişe memuru bir Pittsburgh bileti sattığını hatırlıyor. | Open Subtitles | بائع التذاكر فى محطة بن باع له تذكرة الى بتسبرج |
Esas konumuza geçmeden önce Bay Bean hakkındaki soruna değinmek istiyorum. | Open Subtitles | قبل الإنتقال إلى العمل الرئيسي أود أن أناقش موضوع السيد بن |
Onun için Dr. Pen'e gitti. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنها ذهبت إلى الدكتور بن. |
Defol. Defol git ve bir daha sakın gelme orospu çocuğu. Anladın mı? | Open Subtitles | إذهب، إذهب يا بن الساقطة ولا تعد هنا أبدا، فهمت؟ |
- ...arkadaşın Bun seni görmeye dükkana geldi. | Open Subtitles | على اية حال إن صديقتك بن كانت في المحل وقد جاءت من أجل أن تراك ؟ |
Merdivenlerin ortasında Bin Laden'in oğluyla karşılaştılar o da düşman olarak görülüyordu. | Open Subtitles | في منتصف الدرجات واجهوا نجل بن لادن الذي تم التعامل معه كعدو |