ويكيبيديا

    "بن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben
        
    • Bin
        
    • Penn
        
    • Bean
        
    • Pen
        
    • çocuğu
        
    • Bun
        
    • Laden'
        
    İlla bir şey gösterilecekse, size kodları göstermek istiyoruz ve burada Ben Fry'ın Pac-Man'i sütunlar halinde görselleştirdiği Pac-Man kodu. TED إذا كان أي شيء، نريد أن تظهر التعليمة البرمجية، وهنا تشاهد ديستيلاماب بن فراي من باك مان، مدونة باك مان.
    Arkadaşın Ben Quick'e 1000 dolar ödedim, bu arazinin hakları için. Open Subtitles لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض
    Ben Nicholson'ın kardeşi ile 5000 milden fazla yol yaptım. Open Subtitles رَحلتُ أكثر مِنْ 5000 ميل ابَحْث عن شقيق بن نيكلسن.
    Ben bundan sonraki seferde beni de Wichtown'a götürmeye söz verdi. Open Subtitles بن وعد أن يأخذني في رحلة لويتشيتا ويبين لي كيف يعيشون
    Ben, annemden nefret ettiğim için beni suçlamıyorsun değil mi? Open Subtitles بن.. أنت لا تلومنى لأننى أكره أمى .. اليس كذلك
    Ben, John Elder burada herhangi birşey için aranmıyor. Bunu unutma. Open Subtitles بن ، تذكر جيدا بأن جون الدر لم يأت هنا للاشئ
    Bir nötron mikroskobuna ihtiyacınız var. Ben Franklin'inkilere tıpatıp benziyor. Open Subtitles كنت في حاجة الى مجهر النيوترون أطابق بصمة بن فرانكلين
    Ben Ahmed İbn-i Fahdlan İbnu`l-Abbas, İbn-i Raşid, İbn-i Ahmed. Open Subtitles أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد
    Ben Ahmed İbn-i Fahdlan İbnu`l-Abbas, İbn-i Raşid, İbn-i Ahmed. Open Subtitles أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد
    Ben sadece Ne yaptığımı bilmen gerektiğini düşündüm. Sadece masum bir meraktı. Open Subtitles اعتقدت انكى يجب بن تعرفى ما حدث انه فقط فضول بحسن نية
    Yüzde on Ben. Hazineyi bulduğun için sana yüzde on önerdiler. Open Subtitles عشرة بالمئة ,بن , عرضوا عليك عشرة بالمئة , وأنت رفضتها
    Bana herkesi güvende tutmam için para ödüyorsun. Bence Ben, evde daha güvenli. Open Subtitles أنت تدفعين لي المال لإبقاء الجميع آمنين أظن بأنّ بن أكثر أمانا بالمنزل
    Benim ve Ben'in müvekkilleri onunkinin 3 katı ile karşı karşıya. Open Subtitles ان موكلي ,موكل بن قد واجه هذا ثلاث مرات من قبل
    NasıI? Görgü tanığı Elliot Stanton ile Ben Hatfield'in tartışığını söylüyor. Open Subtitles شاهد عيان رأى إليوت ستانتون مستمرة في ذلك مع بن هاتفيلد.
    Ben'in felaket haberini almasından çok kısa bir süre sonra motosiklet alma fırsatının önüne gelmesi ilahi bir müdahale olsa gerek. Open Subtitles يمكن للمرء أن يستنتج أن هذه الفرصة لشراء دراجة نارية ,بهذه السرعة بعد سماع أخبار بن الكارثية قد يكون تدخل إلاهي
    Eğitim biliminin Ben'in tutkusu olmadığını iddia etmek külliyen yalan olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون غير صحيح تماما إقتراح أن مهنة التعليم ليست شغف بن
    Samantha'nın aşkına, Ben zor da olsa Tanrı'nın sesini duymaya çalıştı. Open Subtitles من أجل سمانثا, بن .حاول بجد كبير أن يستمع إلى الله
    Onlar hakkında bildiğim her şeyi sizin öğrendiğiniz gibi öğrendim. - Ben. Open Subtitles كل شيء اعرفه عن السباكون عرفته بنفس الطريقة التي تعرفها انت, بن
    Ben, bekle. X Uzaylısı veya İnsanozor kovan tarafına geçerse ne olacak? Open Subtitles بن, انتظر ماذا سنفعل إن تم امتصاص القضائي اكس أو همنغصور ؟
    Bin Ladinizm'i kim öldürdü? Bin Ladin'in kendisi ile başlayalım. TED من قتل حركة بن لادن؟ لنبدأ مع بن لادن نفسه
    Penn garındaki gişe memuru bir Pittsburgh bileti sattığını hatırlıyor. Open Subtitles بائع التذاكر فى محطة بن باع له تذكرة الى بتسبرج
    Esas konumuza geçmeden önce Bay Bean hakkındaki soruna değinmek istiyorum. Open Subtitles قبل الإنتقال إلى العمل الرئيسي أود أن أناقش موضوع السيد بن
    Onun için Dr. Pen'e gitti. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها ذهبت إلى الدكتور بن.
    Defol. Defol git ve bir daha sakın gelme orospu çocuğu. Anladın mı? Open Subtitles إذهب، إذهب يا بن الساقطة ولا تعد هنا أبدا، فهمت؟
    - ...arkadaşın Bun seni görmeye dükkana geldi. Open Subtitles على اية حال إن صديقتك بن كانت في المحل وقد جاءت من أجل أن تراك ؟
    Merdivenlerin ortasında Bin Laden'in oğluyla karşılaştılar o da düşman olarak görülüyordu. Open Subtitles في منتصف الدرجات واجهوا نجل بن لادن الذي تم التعامل معه كعدو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد