Bir inşaat ekibi, O'nu, bir ada da ormanda bir yol patlatma çalışması esnasında bilinçsiz bir halde buldu. | Open Subtitles | فرقة بناء وجدتة على جزيرة في المحيط الهادي قبل 6 سنوات بدون وعي نتيجة لانفجار احدثوه في احدى الادغال |
Burası eski şehirdeki Olimpiyat İnşaat alanının yaklaşık 2 km güneyi. | Open Subtitles | ذلك حوالي كيلومترَ جنوب موقع بناء الألعاب الأولمبيّةِ في المدينةِ القديمةِ. |
Filmlerin 100 yıllık tarihine hücum edebilsek belki bir anlatı inşa edebilir, gençlerin parçalanmış ve huzursuz dünyasına anlamlı bir şey iletebilirdik. | TED | لو استطعنا استكشاف تاريخ السينما لمئة عام مضت, قد نتمكن من بناء قصة يمكن أن توصل معنى لعالم الشباب القلق و المفكك. |
İki veya üç kişilik bir ekip birlikte çalışarak bunu inşa edebilir. | TED | وفريق من حوالي شخصين أو ثلاثة أشخاص، يعملون معاً، يمكنهم بناء هذا. |
Sevdiğim şey elektronik ve makinelerdi, onları söküp, yenilerini yapmak ve çalışmalarını sağlamak. | TED | ما أحببته كان الالكترونيات و الآلات تفكيكها، بناء قطع جديدة منها، وجعلها تعمل. |
Doktora göre bir kaç gün daha yatması gerektiğini size söylemek istedim. | Open Subtitles | يجب أن تبقى فى الفراش بضعة أيام . بناء على نصائح الدكتور |
Yatırımcılar bulduk işi kurmak ve kadınları eğitmek için çok zaman harcadık. | TED | حصلنا على مستثمرين، وأمضينا الكثير من الوقت في بناء العمل وتدريب النساء. |
Dediklerine göre, bir kadını öldürmüşsün. Doğu Yakası'ndaki bir inşaat sahasında. | Open Subtitles | قالوا إنّك قتلت امرأة ما بالرصاص بموقع بناء في الجانب الشرقي |
Sanırım babamın sözünü dinleyip polis ya da inşaat işçisi olacağım. | Open Subtitles | لا أعرف أظنني سأصغي لوالدي وحسب وأصبح شرطي أو عامل بناء |
Bir süre geçtikten sonra bunu çıkarıp hafif bir bina bloğu (inşaat) olarak kullanabiliriz. | TED | وبعد فترة قليلة من الزمن .. يمكنك ان تستخرجه .. ومن ثم استخدامه في صنع طابوق بناء خفيف الوزن .. |
Görevi güveni yeniden inşa etmek olarak belirlemek, bence bazı şeyleri geriye götürüyor. | TED | أعتقد أنّ وضع مهمة إعادة بناء الثّقة نصب أعيننا ستكون له نتائج عكسيّة. |
Bu sadece herkes için eşit erişimi temin etmekle kalmaz, 21. yüzyılın İtalyan tepe kentini inşa etmemizi sağlar. | TED | لا يمنح اختراع كهذا قدرة وصول متساوية فحسب، بل قد يمكننا من بناء مدينة التل الايطالية للقرن الواحد والعشرين. |
Bunu bir kere aklına koyduktan sonra sesi inşa etme işine nasıl koyuluyorsun? | TED | وعندما تكون لديك تلك الفكرة، كيف يمكنك أن تسعى إلى بناء هذا الصوت؟ |
Buralarda hep bir şeyler yapmak istemişti, turistler için kalacak yerler yeni bir araba, bankaya biraz para yatırmak gibi. | Open Subtitles | كان دائماً يريد عمل بعض التحسينات هنا بناء بعض الأكواخ للسائحين ، شراء سيارة جديدة وادخار بعض النقود في البنك |
Ama bu belgelere göre, bu antrenmana on yıllığına ara verilmiş. | Open Subtitles | ولكن بناء على هذه المستندات فالتمرين تم إيقافه لمدة عشر سنوات |
Her birimizin, hükümetler ve teknolojinin insanlara hizmet ettiği ve bunun tersine izin verilmeyen bir dünya kurmak için üstlenmesi gereken çok önemli rolleri var. | TED | كل واحد منا لديه دور أساسي ليؤديه في بناء العالم الذي تخدم فيه الحكومات والتقنية أفراد هذا العالم وليس العكس. |
Hey, burada Appa'ya zırh yapmaya çalışıyorum böylelikle saldırıya çıplak katılmak zorunda kalmayacak. | Open Subtitles | مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً |
Kanıtlara dayanarak,... katilin aynı kişi olduğuna ve... bu bölgeyi tanıdığına inanıyorum... | Open Subtitles | بناء علي الأدله والذي جعلني أؤمن أن القاتل واحد أنه يعرف المنطقه |
Tüm samimiyetimle söylüyorum ki bu bina gördüğüm en olağanüstü yapı. | Open Subtitles | حسناً، بكل صدق، هذا اجمل بناء رأيته في حياتي على الاطلاق |
O sizinle bu diyalog yoluyla bir işbirliği kurmaya çalışırdı. | TED | و سيكون بناء تحالف عمل معكم عن طريق ذلك الحوار |
Bir evin inşası aslında belirli değişkenlerin sınırları içinde, fiziki sonuçları olabilecek kararların alınmasından oluşuyor. | TED | حسنا، اِتَّضَحَ أن بناء منزل هو اتخاذ سلسلة من القرارات، مع بعض الجهد الجسدي، ضمن مجموعة معينة من المحدادت. |
inşaatı alanında ve aerodinamik alanındaki uzmanlardan oluşan bir takım biraraya getirdik. | TED | يشمل الموسوعيين والاختصاصيين في مجال الديناميكا الهوائية في مجال بناء الطائرات الشراعية. |
Örneğin, ilk tam otomatik fogponik makinemizi yapmayı yeni bitirdik. | TED | فمثلاً، انتهينا لتوّنا من بناء أول جهاز بتقنية الزراعة الضبابية |
Kesin perşembe aksamları takımı oluşturmak için bir barda buluşuyorlardır. | TED | لديهم على الارجح فريق بناء لمساء يوم الخميس في حانة. |
60' larda, Aswan Barajı inşaa edildiğinden beri Kahire' ye sıkıntı veriyordu. | Open Subtitles | أنهم مستاءون من القاهره منذ الستينات منذ تم بناء خزان أسوان العالى |
Beden dili ve ses tonu, kalp atışında değişiklik, yüz rengi ve vücut ısısı ya da yazdığımız yazıdaki kelimelerin sıklığı ve cümle yapısı ile. | TED | هناك لغة الجسد ونغمة الصوت، تغيرات في معدل نبضات القلب، لون البشرة، ودرجة حرارة الجسم، أو حتى معدل تكرار الكلمة وهيكل بناء الجملة في كتاباتنا. |