"تأكل" - Traduction Arabe en Turc

    • yemek
        
    • yiyorsun
        
    • yiyor
        
    • yeme
        
    • yer
        
    • yemelisin
        
    • yiyen
        
    • yiyecek
        
    • yemiyor
        
    • yemen
        
    • yemedin
        
    • yemiyorsun
        
    • yediğini
        
    • yiyip
        
    • yedin
        
    Nick, nasıl oluyor da seni hiç yemek yerken görmüyorum? Open Subtitles نيك، دعني أطرح عليك سؤالاً لما لا أراك تأكل أبداً؟
    Yani bir nevi, o tadıncaya kadar hiçbir yemek servise giremez... Open Subtitles ما أقصده هو انك لم تأكل قط من قبل حتى تجربها
    Şimdi de L.A.'deki polislerin yarısından kaçarken bir minivan'ın arkasında burger mi yiyorsun? Open Subtitles والآن تأكل الهامبرقر في سيارة ميني فان, هاربا من نصف شرطة لوس انجليس
    Milyonlarca kişi her gün jambon yiyor. Bundan çıkarak solucan düşünmek baya zor. Open Subtitles ملايين الناس تأكل لحم الخنزير يومياً إنه استنتاج ضخم أن تفكر بالدودة الشريطية
    Benimle yemek yeme şansına nadiren ulaşıyorsunuz biliyorum ama fazla heyecanlanmayın, Yüzbaşı. Open Subtitles أعرف أنه نادراً ما تأكل معي أيها النقيب، لكن لا تتحمس كثيراً
    Mutfağına girip, size ait olmayan şeyleri yer, ...haddinize olmayan kapıları açar mısınız? Open Subtitles أتدخل المطبخ و تأكل طعاماً لا يخصك و تفتح أبواباً لحجرات لا تخصك؟
    Ne yemek istediğini sormak için aradım, ama cevap veren olmadı. Open Subtitles إتصلت بك كي أسألك ماذا تريد أن تأكل لكنك لم تجب
    Hiç değilse bir kez olsun yemeklerimden yemek için eve gelmeliydin. Open Subtitles كان لابد أن تعود للمنزل حتى تأكل من يدي مرة أخرى
    Bir ayrıntı. Bu işte yiyecek var. yemek istemiyor musun? Open Subtitles هذا تفصيل، هدفنا هو الطعام أتريد أن تأكل أم لا؟
    Çünkü çiğ et yiyorsun, küvete sıçıyorsun ve her şeyi mahvediyorsun. Open Subtitles لانك تأكل اللحم الني وتتغوط في الحوض وانت تدمر كل شيء
    Şu an bir hastanedesin, rezil yemekler yiyorsun, ...seni iktidarsız yapacak, saçını kaybettirecek, ...ya da memelerini büyütecek ilaçlar alıyorsun. Open Subtitles انت في مستشفى تأكل طعام سيء يتم تجربة عقاقير عليك سوف تجعلك عاجزاً او تفقد شعرك او ينمو لك ثديان
    Her gün milyonlarca insan domuz eti yiyor. Tenya olduğunu düşünmek mantıklı değil. Open Subtitles ملايين الناس تأكل لحم الخنزير يومياً إنه استنتاج ضخم أن تفكر بالدودة الشريطية
    Yani o dediğine göre taş yiyor? Bu mantıklı geliyor. Canım. Open Subtitles اذن تقول انها تأكل الصخور أوه، يا عزيزي هذا تماما تأثير
    Hayır, hayır, hayır. Hayır, onu yeme. Kötü bir şey. Open Subtitles ،كلا، كلا، لا تأكل هذا ذلك سيىء، سوف تؤذي نفسك
    Mutfağına girip, size ait olmayan şeyleri yer, ...haddinize olmayan kapıları açar mısınız? Open Subtitles أتدخل المطبخ و تأكل طعاماً لا يخصك و تفتح أبواباً لحجرات لا تخصك؟
    Konserin sırasında bir hata olmaması için bunu yemelisin değil mi? Open Subtitles يجب عليك أن تأكل هذا حتى لا تجعل أي خطأ يحدث أثناء الأداء ، حسناً ؟
    Hani şu sadece havuç yiyen sıska kıza ne oldu? Open Subtitles ماذا عن هذه النحيلة الذى لا تأكل إلا الجزر ؟
    Beni artık hiç tanımıyor, - Şimdi de yemek yemiyor. Open Subtitles إنها لا تعرف من أكون والآن لا تريد أن تأكل
    Bu her zaman söylenir biliyorum ama sebze yemen gerekiyor. Open Subtitles أعرف أنّ مذاقها سيئ لكن بجد عليك أن تأكل الخضروات
    -Oh,tatlım bir şey yemedin. -Anne Eline sağlık ama bugünlük yeter. Open Subtitles أوه، أنت لم تأكل أيّ شئ آه اليوم لست جائع جدا
    24 saattir birşey yemiyorsun, Sosisliye ne dersin? Open Subtitles انت لم تأكل لمدة 24 ساعة، ماذا عن الهوت دوغ؟
    Hepsini Amanda yiyip bitirmese işe yarardı ama yediğini reddediyor. Open Subtitles والذي كان سينجح اذا لم تأكل اماندا معكرونتي.. وتنكر ذلك
    İyi görünüyorsun. İçeride de bu kadar iyi yedin mi? Open Subtitles تبدو في حال جيدة هل كنت تأكل جيداً في المطعم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus