| hala at gibi yiyorsun anlaşılan. Nasıl bu kadar sıska kalıyorsun, bilmiyorum. | Open Subtitles | .ما زالتى تأكلي كالحصان , كما أرى . لا أعرف كيف تبقين نحيفة جداً |
| Evde kalıp, boşanma davasının sonuç mektuplarının içinde yuvarlanacak mıydın? | Open Subtitles | تبقين في المنزل تنتحبين لان اوراق طلاقك النهائية قد وصلتك |
| Neden ev satılana kadar kalmıyorsun? Sanırım en iyisi bir avukatla konuşup, işlemleri hemen başlatmak. | Open Subtitles | يبدو أنك أحببتِ المكان هنا، فلماذا لا تبقين حتى يتم بيع المنزل ؟ |
| Bu yüzden geç saatlere kadar kalmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لذا، أنا لا أحب أن تبقين لوقت متأخر خارجاً |
| Bu işin sonucu belli olana kadar, olduğun yerde kal, anladın mı? | Open Subtitles | حتى تفهم أين يحط الأمر تبقين ثابتة مفهوم ؟ |
| Eğer yapsaydım 2 hafta yatakta kalmak zorunda olacaktın. | Open Subtitles | اذا كنت سوف افعل ربما اجعلكِ تبقين في السرير لمدة اسبوعين |
| Adınla kâfiyeli bir sözcük bulurlar ve üniversiteye dek adın öyle kalır. | Open Subtitles | يجدون كلمة على قافية اسمك وعندها تبقين هكذا حتى تصبحي بالجامعة |
| Zor bir yaşam geçirmiş olmana karşın pozitif kalman merakımı uyandırdı. | Open Subtitles | بالطريقة التي تبقين فيها إيجابية حتى إن كانت لديكِ هذه الحياة المعقدة |
| Ona beni annen gönderdi de. Bir hafta kalmana izi verirler. | Open Subtitles | أخبريهم أن والدته أرسلتك ربما يدعونك تبقين أسبوعا |
| Ya yedek planın parçası olursun ya da burada kalırsın. | Open Subtitles | أما أن تكوني جزءً من هذه الخطة أو تبقين هنا |
| Bu yüzden, sen çizginin kendine ait tarafında kalıyorsun ve annemin yatağını alıyorsun. | Open Subtitles | لذا سوف تبقين فى تريقك وتحصلين على سرير امى |
| Sen burada kalıyorsun Padawan. Tüm raporunu istiyoruz. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا , ايتها المتدربة نريد تقريرك الكامل |
| On dakikaya geliyor. - kalıp onu tanımak istemez misin? | Open Subtitles | ستصل بعد 10 دقائق لمَ لا تبقين و تتعرّفين عليها؟ |
| Evde kalıp baloyu mu hayal edeceksin? | Open Subtitles | تعنين إنّك سوف تبقين بالمنزل و تفوتين حفلة تخرجكِ؟ |
| Neden bizimle kalmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تبقين هنا معنا ؟ مع العائلة ؟ |
| Anne, neden birazcık daha kalmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين قليلاً يا أمى ؟ |
| Bütün gece, her gece kalmanı ve her sabah yanımda uyanmanı ve karım olmanı istiyorum. | Open Subtitles | و تبقين طوال الليل كل ليلة و تستيقظين بجواري كل صباح و تكونين زوجتي |
| Madam, eğer kalmak istiyorsan, o zaman konuk odasında kal yoksa öyle bir kaybolursun ki sonra google'den bile arasak bulamayız seni. | Open Subtitles | أنظري، إنه ينام يا سيدة، إن أردتِ أن تبقين فـ في غرفة الضيوف و إلا ، سأجعلك تختفين لدرجة أن.. |
| 30 yıl orada kalmak akıl sağlığını bozmadı mı? | Open Subtitles | هل أنت مجنونة كي تبقين طوال حياتكِ بهذه الجزيرة؟ |
| - Ortalıkta dolaşan bir manyak var. Lütfen, evde kalır mısın? | Open Subtitles | هناك حقا معتوه طليق بالخارج , فهل تبقين داخل المنزل لأجلى ؟ |
| Dinle, sırf sana göz kulak olma görevi aldım diye bu sürekli odada kalman gerekiyor anlamına gelmiyor Frijit. | Open Subtitles | إسمعي، لأنني كلفتُ لمراقبتكِ، فلا يعني أن تبقين في الغرفة طوال الوقت، أيتها باردة جنسية. |
| Kim, şu anda saçmalıyorsun. Burada kalmana izin veremem. | Open Subtitles | كيم أنتي تتصرفين بسخافه لن أدعك تبقين هنا |
| Burada bir gece kalırsan, ertesi gece de kalırsın, sonra burada yaşamaya başlarsın. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتادي ذلك لأنه في البداية تبقين هنا ليلة، ثم ليلتين وثم تقيمين هنا |
| Evet sen danışma da oturuyorsun ve parmaklarını meşgul tutuyorsun. | Open Subtitles | لا، أنت تجلسين في مكتب الاستقبال والتوجيه، تبقين أصابعك مشغولة |
| Annelerini doğramış gibi görünen gruplarla takıImaya devam et. | Open Subtitles | تبقين مع الجماعات التي تبدو وكأنها انهم سوف طعن أمهاتهم |
| Evet, ama siz otelde kalıyorsunuz. | Open Subtitles | أجل لكنك تبقين في الفندق للأسابيع الماضية |
| Evde kalacak ve ev ödevlerini yapacaksın. | Open Subtitles | المنزل في تبقين سوف تقومين وسوف واجباتك بعمل |