"تحد" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    • Defiance
        
    • görev
        
    Şimdi, böyle bir eğimden aşağıya inerken biraz meydan meydan okuma gibi oluyor. TED في الواقع، هناك تحد بسيط في قيادة العربة الجوالة إعلى منحدر مائل كهذا
    Siz de dahi olmadıkça bir dahi yetiştirmek çok zordur. Open Subtitles إنه تحد تربية عبقري حين لا تكوني عبقرية أنت نفسك
    Fakat yiyecek ve su ihtiyacı olan kazları orada başka bir mücadele bekler. Open Subtitles لكن الإوز التي تحتاج إلى طعام أو ماء تواجه أكثر من تحد هناك.
    Defiance düşerse, akabinde senin ve gulanitinin peşinden gelecek. Open Subtitles تحد تنخفض، انه قادم بعد وgulanite الخاص بك المقبل.
    Geriye sadece bir görev kaldı. Kusursuz yapsak bile yetmez. Üstelik yetişmiştik. Open Subtitles تبقى تحد واحد فقط ، حتى لو كنا رائعين ، لن يكن ذلك كافيا
    İhtiyacın olan tek şey kendine yeni bir eş bulmak. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تحد لك زوجة جديدة.
    Olmasını umut ettiğimiz şey bu. Bu, gelecek için çözülmesi gereken önemli bir konu. TED هذا ما نأمله .. انه تحد كبير في المستقبل
    Yetişkin hayatımın çoğunda bana seslenen bitmemiş bir meydan okuma var. TED هناك تحد واحد لم ينتهِ بعد والذي كان يناديني في أغلب حياتي الراشدة.
    Ve bu süreç şüpheyle birlikte gidiyor, onunla hiç bitmeyen bir sohbet ve bazen ona karşı bilinçli bir meydan okuma içeriyor. TED وهو يمضي يدا بيد مع الشك، في حوار لا ينتهي معه، وأحيانا في تحد واع له.
    zorlukları var ama dunyada yapmak isteyecegim başka bir şey yok. TED إنه تحد. ولكن لا يوجد في العالم أود عمله أكثر من ذلك.
    Önümüzde beceri geliştirme gibi devasa bir mesele var. TED هناك تحد ضخم أمامنا في مجال رفع المهارات.
    Üniversitede başarılı bir kürekçiydi, hatta 1992 Amerikan Olimpiyat takımına katılmak için mücadele etti ama bu aynı şey değildi. TED كانت مجذفة محترفة في الجامعة، وحتى نافست من أجل مكان لها في المنتخب الأولومبي عام 1992، لكن هذا، هذا كان تحد مختلف.
    Dikkatimizi bile etkiler ve beyin gücümüzün bir kısmını alır. TED حتى أنها تؤثر على انتباهنا ويمكن أن تحد من قدراتنا العقلية.
    Wonder World gibi bir parkta bugünkü gibi zor dönemlerde güvenli bir aile ortamını korumak çok zorlu bir görev. Open Subtitles للمحافظة على حديقة "ووندر وورلد" أمنا رائع وصحيا لعائلتنا فى ظل هذه الظروف الصعبة يعتبر تحد كبير
    Size zor bir görev daha. TED وهذا تحد آخر لكم.
    Lotte, hayatta karşıma çıkan en zor görev bu. Open Subtitles هذا اكبر تحد لي يالوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus