Neden gidip bir film yıldızını falan takip etmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تلاحق نجمة سينمائية أو ما شابه؟ |
Birçok araç tarafından takip edilmek, dezavantajdır. | Open Subtitles | عندما تلاحق من قبل العديد من السيارات فأنت في موقع ضعف |
Baksana! Bu sefer de senin sevgilinin peşinde! | Open Subtitles | لا تندهشي،إنظري إليها، إنها تلاحق فتاك الآن |
-Ulusal Vergi Dairesi büyük paralar söz konusu olduğu için hava yollarının peşinde. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب تلاحق مجلس الطيران المحلى. ليست صدفه |
Leva diyor ki, yüzbaşının karısına göz koymuşsun, peşinden koşuyormuşsun. | Open Subtitles | ليفا يقول انك كنت تلاحق بعينيك زوجة النقيب ككلب صيد في مطاردة |
Ne idüğü belirsiz bir fantezi futbolcunun peşine düşmeye değen neydi? | Open Subtitles | هل تُريد أن تقول لنا لما تلاحق شخص لا يُذكر ؟ |
Tamam, ama neden bu işin peşindesin? | Open Subtitles | حسناً ، ولكن لماذا تلاحق هذا الموضوع؟ فأنت لا تهتم بأمر إلا اذا كان فيه فائدة لك |
Hikayenin ilk perdesinde, kahramanları bir ağaca kovalıyorsun. | Open Subtitles | في الفصل الأول من القصة أنت تلاحق الأبطال بتسلق الشجرة |
Birini takip etmek için hem yeteneğe hem de içgüdülere ihtiyaç vardır. | Open Subtitles | لكي تلاحق شخص لابد ان تحتاج المهاره والغريزه |
Ambulansları takip ediyorsun yani | Open Subtitles | يعمل تحت إمرتنا 35 محامياَ أنت تلاحق سيارات الإسعاف |
Sen de patronuna söyle, eğer kötü adamları yakalamak istiyorsa kötü adamları takip etmeli. | Open Subtitles | وقل لرئيستك لو أرادت أن تقبض على السيئين فعليها أن تلاحق السيئين |
Kendiniz için bir iyilik yapıp kardeşimi neden takip ettiğinizi söyleyin. | Open Subtitles | لذا، أسدنيّ صنيعاً، لمَ تلاحق أخيّ؟ ليس من الضروري أن نفعل كلّ هذا |
Bütün silah kaçakçılarının mı peşinde yoksa özellikle bunun mu? | Open Subtitles | هل هي تلاحق جميع تجار الأسلحة أو هناك شيء خاص بهذا؟ |
Sokak boyunca elini sallayarak peşinde koşup onun ismini söylerken hiç kafana dank etmedi mi? | Open Subtitles | كنتمشتت.. كنت.. ولم يخطر ببالك ان تلاحق الأحمق لأسفل الشارع |
Özellikle de seni, yazar olma hayalinin peşinde koşarken gördüğümde. | Open Subtitles | خصوصاً عندما أراك تلاحق أحلامك في ان تصبح كاتباً |
Bir adamın peşinden koşmak hatalıdır. Saygı duymayacaktır. | Open Subtitles | من الخطأ للمرأة ان تلاحق رجلا، انه لن يحترمها |
Yani eskiden, tüm o kaçıkların peşinden koşmak. | Open Subtitles | أعني تلك الأيام الماضية حين كنت تلاحق هؤلاء المجانين ؟ |
Bekâr olmanın ne kadar güzel olduğuna odaklan! Çıtır peşinden koşmak! Her gün özlüyorum. | Open Subtitles | ركزوا على مدى روعة أن تكون عازب تلاحق الفتيات ، اشتاق لذلك في كل يوم |
Neden bu heriflerin peşine iki ya da üç ay önce düşmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تلاحق هذين الرجلين قبل شهرين أو ثلاثة مضت؟ |
Gerçi bu durum, çekicin çivinin peşine düşmesi gibi. | Open Subtitles | ولو أنه أشبه بالمطرقة التي تلاحق المسمار |
Dünyanın başka bir ucunda büyük bir haber peşindesin ama onun sesini duymak istedin. | Open Subtitles | أنت في النصف الآخر من العالم تلاحق قصة كبيرة، لكنك أردت سماع صوتها. |
Sen sadece kendi bencil ihtiraslarının peşindesin. | Open Subtitles | انت كنت تلاحق رغباتك الانانية فقط |
Şimdi de ambulansları mı kovalıyorsun? | Open Subtitles | هل أصبحت تلاحق سيارات الإسعاف الآن؟ |
Aynen öyle, siz gerçek suçlularin pesine düsüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تلاحق المجرمين الحقيقيين ما يجعلني أتساءل لم تحقق بأمري |