"تمتع" - Traduction Arabe en Turc

    • tadını çıkar
        
    • keyfini çıkar
        
    • iyi eğlenceler
        
    • eğlen
        
    • dilerim
        
    • Afiyet olsun
        
    • tadını çıkart
        
    • tadını çıkarın
        
    • keyfini çıkarın
        
    • zevk
        
    "Aile Ekini" oku tadını çıkar... Open Subtitles إقرأ صفحة العائلات تمتع بالكوميديا الراقية
    Üç yıl sonra Young-eun ile geçireceğin ilk tatilin tadını çıkar. Open Subtitles تمتع باجازتك الأولى . منذ ثلاث سنوات مع يونج إيون
    keyfini çıkar Yanni Dokunmak için ilginç bi yer Open Subtitles تمتع بهذا يا يانى تمتع بهذا تمتع بهذا يا يانى تمتع بهذا تمتع بهذا يا يانى تمتع بهذا
    Parayı sigara ile beraber çocuğa göndereceğim. Çok teşekkürler. İyi eğlenceler. Open Subtitles سأرسل المال فى الحافة شكراً جزيلاً , تمتع بوقتك
    Ama bu gece değil! Al, biraz eğlen. İnsan ol. Open Subtitles و لكن ليس فى هذه الليلة تمتع بالحياه و كن إنسان
    Teşekkür ederim, efendim. İyi bir akşam geçirmenizi dilerim. Open Subtitles شكرا،سيدي تمتع بليلة سعيدة
    Çikolatalar Afiyet olsun. Open Subtitles أَعْرفُ. هي خارجة عن السيطرة تمتع بالحلوى
    Şampiyonluğunun son günlerinin tadını çıkart. Open Subtitles تمتع باخر ايامك كبطل اللعبه كلما امكنك ذلك
    Ciğerlerinize dolan tuz ve iyot yüklü havanın tadını çıkarın. Open Subtitles تمتع بحشو رئتيك بالهواء تشبع بالملح واليود
    Siz de evinize onlardan alın... istilacı İspanyol mobilyalarının keyfini çıkarın. Open Subtitles تمتع معهم، نوفمبر "لبيوت وحدائق أفضل" يخبرونك عن الأثاث الأنيقة من إسبانيا
    "Her şeyi unut, hayatın tadını çıkar. Mutluluğa gülümse. " Open Subtitles انس كل شيء و تمتع بحياتك و ابتسم السعادة لا تعوض
    Ormanın tadını çıkar, Tarantino. Open Subtitles نراك في غضون خمسة أيام تمتع بالعراء يا تارينتينو
    Bu, onun isteği. Sana verilen kısacık zamanın tadını çıkar tatlı çocuk. Open Subtitles تمتع بما تبقي لديك من الوقت ، أيها الفتى الجميل
    Evet, hayatının kalanında kendinin tadını çıkar. Open Subtitles حسناً، تمتع في المضي قدما بحياتك بشخصيتك
    Yemeğinin tadını çıkar, çünkü seni burada nefesinden ve kalbinin atışından başka hiçbir şey duyamayacağın yerde tutacağım ta ki bana bir isim verene kadar. Open Subtitles تمتع بغدائك لأنني سأبقيك هنا حيث لن تسمع سوى أنفاسك
    Dünyadaki son acılı anlarının tadını çıkar. Open Subtitles تمتع بلحظات نهايتك المؤلمة على الأرض نحن حصلنا على ما جئنا لأجله , سكال
    Konforlu hayatının keyfini çıkar on numara uşağını da kapsıyor. Open Subtitles تمتع بحياتك الفاخرة متضمنة كبير الخدم المتنمرالخاص بك
    Elektrik faturasını ödedim, çıkarabildiğin kadar keyfini çıkar. Open Subtitles سددت فاتوة الكهرباء لنهاية الشهر لذا تمتع بهذا قدر الإمكان
    Pekâlâ, dinle, sana orada iyi eğlenceler çünkü bu, mahkemenin o tarafını son kez görüşün olacak. Open Subtitles استمع, تمتع و أنت تفعل هذا لأنها أخر مرة
    Eski sevgilimin etrafında dolanıp, ağlamasını beklerken iyi eğlenceler sana. Open Subtitles تمتع بالدوران حول حبيبتي السابفة و إنتظار لحظة بكائها
    Önemli değil, efendim. Kahvaltınızdan zevk alın. Open Subtitles شكراً أيضاً مِنْ مراتي لا على الإطلاق سيدي تمتع بفطوركَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus