"جدا ل" - Traduction Arabe en Turc

    • için çok
        
    Kuzen Michael için çok yavaş ilerleyelim. Open Subtitles دعونا نذهب جدا، ببطء شديد جدا ل ابن عم مايكل.
    - Şimdi mi? Artık dedektif için çok geç değil mi? Open Subtitles الآن متأخر جدا ل المخبر، أليس كذلك؟
    Bu sabah seni burada bıraktığım için çok özür dilerim. Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أنا آسفة جدا ل لتركي لك هنا هذا الصباح.
    Burası 800 milyon Hindu için çok önemli, Open Subtitles وأنه هو أيضا مهم جدا ل 800 مليون هندوسي
    Aslında bu, Hammerhead için çok sevimli ama Darkspore ile ne ilgisi olduğunu görmüyorum. Open Subtitles - حسنا هذا جميل جدا ل هامرهيد، ولكن أنا لا أرى ما يجب القيام به مع داركسبور.
    Zaten bir Toretto için çok yavaş kalıyordu. Open Subtitles كانت بطيئة جدا ل توريتو على أي حال
    Hayat beklemek için çok kısa Teresa. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا ل"يوما ما"، تيريزا
    Arthur için çok heyecanlıyım ama aynı zamanda üzülüyorum da. Open Subtitles انا متحمسة جدا ل (اّرثر) ولكني قلقة بخصوصه ايضا
    Bu Diane için çok önemli. Open Subtitles هذا مهم جدا ل دايان
    Oğlun için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف جدا ل ابنك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus