Sen daha bebekken, geceleri beşiğinin yanına uzanırdım. | Open Subtitles | عندما كنتَ طفلًا، اعتدت على الاستلقاء جوار مهدك. |
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? | Open Subtitles | ماأفضل مكان لإخفاء أنفس حجر عُرف يوماً سوى جوار ثروة لايمكنك أن تخطئها؟ |
Kurban şaşırmıştı büyük ihtimalle kendinden geçmişti, yani artık hemen yanındaki büyük su tankına atmak çocuk oyuncağı olmuştu. | Open Subtitles | ومع تشوش الضحية، وربما فقدان الوعي كان من السهل جره إلى جوار الحوض الكبير |
Bizim binanın yanındaki bu kiliseyi buldum. | Open Subtitles | وبالتالي وجدت تلك الكنيسه الرائعه مباشرة جوار شقتي |
Bay Gower, acaba söylentilerdeki gibi ekibin yenilenmesine ihtiyaç mı var? | Open Subtitles | سيد (جوار) ، هل الشائعات صحيحة.. بشأن حاجتكم لإعادة تنظيم الفريق؟ |
Bunun güzel yanı adam kızının odasına girip bu şarkıyı kızına gerçekten söyledi. | TED | شكرا. فكان الشيء اللطيف أنه كان مارا جوار غرفة إبنته في وقت ما, وكانت في الواقع تغني لنفسا تلك الأغنية. |
Telefonun başında falan beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أنتظر جوار الهاتف أو شيء من هذا القبيل |
Air'in yanına otur da sana aletlerin tadının nasıl olduğunu anlatsın. | Open Subtitles | لماذا لا تجلس إلى جوار"إير"؟ ستحدثك أكثر عن مذاق قضيب الملائكة. |
Alıp onu babasının yanına gömeceğim. | Open Subtitles | ثم سوف أقوم بأخذه و دفنه الى جوار قبر والده |
Neredeyse hergün gelirdi, yatağımın yanına oturur ve bana dışarıdan haberleri anlatırdı. | Open Subtitles | كان يأتي تقريبا كل يوم، يجلس إلى جوار الفراش ويخبرني قصصًا من الخارج. |
Daha sonra LAPD ve Sağlık Servisi otelin yanına gelecekler. | Open Subtitles | وسيبقوا بعيداً عن الأنظار ثم ستقوم شرطة "لوس أنجلوس" والخدمات الصحية بالاقتراب من جوار الفندق |
Horozun yanına koyuyorum öyleyse? | Open Subtitles | إذاً سأضعها بمأمن هنا جوار الديك |
Nasıl oluyor da çöp yığınının diğer yanındaki çöplükte çalıştığımızı çözebildiler? | Open Subtitles | كيف علموا أننا نعمل فى هذة النفاية جوار النفاية الأخرى؟ |
Farkedeceksiniz ki, ortada oturan adamın yanındaki iki yolcu sanal olarak patojensiz hava solumakta. | TED | لذلك ستلاحظ اثنين من الركاب يجلسون إلى جوار الرجل بالوسط يتنفسون بلا مسببات للأمراض على الأطلاق . |
Şerifin ofisinin yanındaki kapıdan giriyoruz. | Open Subtitles | ستذهب إلى جوار مركز شرطة الشريف، |
Ben Dedektif Gower. | Open Subtitles | أنا المحقق (جوار) |
Dedektif Gower'a ulaşmaya çalışyorum. | Open Subtitles | أنا... أنا أحاول أن أتصل بالمحقق (جوار) |
Adı, Gower. | Open Subtitles | اسمه (جوار) |
Sallandırdığın adamın yanı sıra yağmacılardan kaçını öldürdünüz? | Open Subtitles | إلى جوار الرجل الذي خنقته كم عدد الغزاة الذين قتلتهم ؟ |
dedi. İlk dört ay boyunca babamın yanı başında uyudum, yapabildiğim kadar sıkıntılarıyla ilgilendim. Yardım isteme yetisine sahip olmamanın verdiği derin insani psikolojik korkuyu anladım | TED | نمت إلى جوار والدي خلال الأشهر الأربعة الأولى، أحاول الوصول بقدر ما أستطيع إلى ضيقه، وأن أفهم عمق الخوف النفسي للإنسان حين لا يستطيع أن ينادي أحدا لمساعدته. |
Hasta bir çocuğun yatağının başında... ter içinde, kusan, pis bir ayyaşın bulunmaması gerekir. | Open Subtitles | آخر من يجب أن يكون إلى جوار سرير طفل مريض هو شخص ثمل متعرق ويتقيأ |
Yatağının başında oturduğumu hatırlıyorum uyanırdı ve öyle ağrısı olurdu ki tek yapabildiği adımı haykırmak olurdu. | Open Subtitles | أنا أتذكر جلوسي إلى جوار فراشها عندما استيقظت بغتةً على ألم رهيب وكان كل ما أمكنها فعله هو الصراخ باسمي |