| Bilirsiniz, kendimi yenilemek için o dar süper kahraman kıyafetlerine girmeyi bile denedim. | TED | كما تعلمون، حتى حاولت الدخول في بدلة الرجل الخارق الضيقة لإعادة اكتشاف نفسي. |
| Hatta diğer insanların yaptığı gibi sosyal medyada kişiliğimi tekrardan inşa etmeyi denedim. | TED | حتى أني حاولت إعادة بناء هويتي على وسائل الاعلام الاجتماعية مثلما يفعل الآخرون. |
| İhtiyar bayanları soymayı denedim; ama kasıklarıma koltuk değneği yedim. | Open Subtitles | حاولت سرقة السيدات كبيرات السن، لكن أحصل على ضرب العكازات |
| Evet, öyle. Daha bugün beni, bu evin perili olduğuna inandırmaya çalıştı. | Open Subtitles | إنها فقط نكتة، فقد حاولت هذا الصباح إقناعي بأن هذا البيت مسكون. |
| Güzel, düşünceli bir şey yapmaya çalıştın ve kendini harcadın. | Open Subtitles | حاولت أن تقوم بشيء لطيف و قمت بإفساد الأمور عليك |
| Bu yüzden kendimi öldürmeyi denedim. Bir avuç hap yuttum. | Open Subtitles | لذ حاولت قتل نفسى تناولت حوالى نصف باوند من الأقراص |
| Bu yüzden kendimi öldürmeyi denedim. Bir avuç hap yuttum. | Open Subtitles | لذ حاولت قتل نفسى تناولت حوالى نصف باوند من الأقراص |
| Kaptan olduğum için denedim ama bunu kim yapabilir ki? | Open Subtitles | لقد حاولت لأني أنا القائد لكن من يمكنه فعل هذا؟ |
| Bunu denedim. Biraz yakıt boşalttım. Şimdi havada yakıt ikmali yapacaklardır. | Open Subtitles | حاولت ذلك بالتخلص من بعض الوقود وسيتم تزويدهم الآن بالوقود جواً |
| Bu gezegene iki kere bağlanmayı denedim. Bağlantı kuramadığım tek gezegen buydu. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بهذا العالم مرتين أنه الوحيد الذي لا يمكن الاتصال به |
| Sonra aynı şeyi öbürüyle denedim; ama ellerimde ciddi bir sorunum vardı. | Open Subtitles | و حاولت وضع الأخر حولي و لكني وجدت مشكلة حقيقية في أصابعي |
| Telesekreterinin açık olduğunu düşündüm ama açık olmayınca tekrar denedim. | Open Subtitles | فكرت أن سأتلقى بريده الصوتي وعندما لم أفعل حاولت ثانيةً |
| -Bunu bana nasıl sorarsın? -O kaltak bana tuzak kurmaya çalıştı kardeşim. | Open Subtitles | ــ عليك اللعنة لسؤلك هذا ــ أعرف أن هذه العاهرة حاولت خداعي |
| Sigarayı bırakmaya çalıştı ve bir süreliğine bunu başardı da. | Open Subtitles | لقد حاولت التوقف عن التدخين لفترة بسيطة، هذا ما قالته. |
| Onu uyutmaya çalıştın ama, bil bakalım o ne yaptı? | Open Subtitles | هل قاومتك ؟ حاولت أن تخدرها لكن خمن ماذا ؟ |
| Sana bir soru soracağım Sadık, sen hiç olmazsa denedin. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ بما أنك على الأقل حاولت |
| Baba, okula gitmeye çalışıyorum ama bu herifler izin vermiyorlar. | Open Subtitles | أبي, حاولت أن أذهب الى المدرسة لكن ذلك الرجل منعني |
| Sordum. çalışıyordum ama sonra bu terk edilmiş bebek geldi. | Open Subtitles | ولقد حاولت جاهدةً لكن ظهر لي هذا الطفل المَتروك فجأةً |
| Annem yine dünyayı ele geçirmeye çalıştığını öğrenince bak bakalım neler olacak? | Open Subtitles | انتظر فقط حتي تكتشف امي ذلك لقد حاولت ان تأخذ العالم ثانيا |
| Kaçmaya, Şerif veya herhangi birisiyle konuşmaya çalışırsan, o kulaklarını keser. | Open Subtitles | ان حاولت الهرب او الذهاب الي الشيريف او غيرة سيقطع اذنيك |
| Böylece deneylere başladım ve yapmaya çalıştığım şey üstün duygudaşlık makinesini inşa etmekti. | TED | لذا بدأت بالتجربة، وكان الشيئ الذي حاولت بناءه بمثابة آلة تكسب تفاعلاً كبيراً |
| Öyle görünüyor ki Philippe Deschamps bir anlaşmadan hortumlanan paraları gizlemeye çalışmış. | Open Subtitles | ولكن يبدو معين فيليب ديشان حاولت إخفاء الأموال تتسرب من صفقة واحدة. |
| Onu kafeslemeye çalışmıştım, ...ama bu ihtiyar kuş, kafeslere dayanamıyor. | Open Subtitles | حاولت حبسه مسبقا ولكن هذا الطير لا يستطيع تحمل الحبس |
| Kardeşiyle barışmayı denedi ama kötü anılar, iyilerin önüne geçti ve kaçtı. | Open Subtitles | حاولت أن تشكرها و لكن الذكريات السيئه طغت على الجيدة و خرجت |
| Seni vurmaya çalışan bir kadınla oturup kokteyl içmek istiyorsun. | Open Subtitles | تريد ان تجلس وتسمتع بالكوكتيل مع أمراة حاولت قتلك ؟ |
| Duygularımı bastırmak için çok uğraştım ve... sonucunda umutsuz bir hayata boyun eğdim. | Open Subtitles | حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة |
| İçeri girip bedenimi almaya çalışırken bana fısıldayan o meleği duyabiliyordum. | Open Subtitles | كنت أسمع أن الملاك يهمس لي حين حاولت إلى انزلق داخل |