| Senin sigortan üzerinden borç almaya çalıştım, ama işe yaramadı. | Open Subtitles | حاولت أن أقترض بضمان بوليصة التأمين الخاصة بكِ ولكنني فشلت |
| Ama oynamamı istediğiniz role her zaman saygı göstermeye çalıştım. | Open Subtitles | ولكنني حاولت أن أحترم الدور الذي أردتني أن أقوم به |
| Yeni dünyaya gelmeden önceki yaşantısının nasıl olduğunu hayal etmeye çalıştım. | Open Subtitles | حاولت أن أتخيل كيف كانت حياتها قبل أن تأت للعالم الجديد |
| Kendim vermeyi denedim ama sarayın kapısından bile geçmeyi başaramadım. | Open Subtitles | حاولت أن أعطيها لهُ لكنهم لم يسمحوا ليّ في القصر |
| Uzun süre önce onunla tanışmanı istedim, ama biliyordum ki bunu kaldıramazsın. | Open Subtitles | حاولت أن أعرفك بها منذ فترة، ولكني كنت أعلم أنك لن توافق |
| Kırmızı botun bi parçası ve suyun bi parçası babam ne kadar üzgün olduğunu saklamaya çalıştı ama önemsiyordu. | Open Subtitles | جزء من القارب الأحمر وقليلاً من الماء حاولت أن لا يلاحظ والدي ذلك حتى لا يخيب أمله ولكنه لاحظ |
| Güzel, düşünceli bir şey yapmaya çalıştın ve kendini harcadın. | Open Subtitles | حاولت أن تقوم بشيء لطيف و قمت بإفساد الأمور عليك |
| Onları durdurmaya çalıştım ama beni yere serdiler, kalkmama da izin vermediler. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلهما يتوقفان لكنهما استمرا بدفعي إلى الأسفل ولم يدعاني أنهض |
| Kombine biletimi geri vermeye çalıştım ama paramı geri vermediler. | Open Subtitles | حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي |
| Seni tavsiye etmek istedim, seni tavsiye etmeye çalıştım, ama bunu yapamadım sadece. | Open Subtitles | أردت أن أوصي بك، حاولت أن أوصي بك، لكني لم أستطع فعل ذلك |
| Onun emanetine karşı dürüst olmaya çalıştım ve onun çağrısını herkese taşıdım. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون صادقاً لثقته وأحمل رسالته للجميع, مهما كان الشخص |
| Her şeyi düzeltmek için çok çalıştım; sadece işleri yoluna koymak için. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أصلح كل شيء أصحح الأمور و كل مرة أخربها |
| Evet, evet, kapıyı kilitlemeye çalıştım ama hala anahtarı var. | Open Subtitles | أجل, حاولت أن أقفل الباب, ولكنه ما زال معه مفتاح |
| Bugün ondan ayrılmaya çalıştım ama bana karışık kaset yapmış. Supertramp mi? | Open Subtitles | و حاولت أن أنهي العلاقه معه اليوم , لكن صنع لي شريط |
| Bir yüz çıkarmaya çalıştım, ama burada pek ayrıntı yok. | Open Subtitles | حاولت أن أصل للوجه لكن لا كثير من التفاصيل هنا |
| Bulaşık teliyle çıkarmaya denedim ama... birkaç tel orada kaldı. | Open Subtitles | حاولت أن فرك تشغيله مع الصوف الصلب، والألياف الزوجين متورطون. |
| Kırılgan ve korkmuş bir haldeyken çok kaygan bir yerde kendini toparlamaya çalıştı. | Open Subtitles | كانت خائفة و ضعيفة حاولت أن تبقي على هدوءها في مكانٍ زلق جداً |
| onu uyutmaya çalıştın ama, bil bakalım o ne yaptı? | Open Subtitles | هل قاومتك ؟ حاولت أن تخدرها لكن خمن ماذا ؟ |
| Baba, okula gitmeye çalışıyorum ama bu herifler izin vermiyorlar. | Open Subtitles | أبي, حاولت أن أذهب الى المدرسة لكن ذلك الرجل منعني |
| Görüştüğüm bir adam vardı, bitirmeye çalışıyordum, ama o kabul etmiyordu | Open Subtitles | لقد كنت أواعد شخصاً وعندما حاولت أن أنهيه لم يفهم الأمر |
| Tekrar bakmak için kalktım, ama köşeyi döndüğümde onu kaybetmiştim. | Open Subtitles | لذا حاولت أن ألقى نظرة ثانية لكننى فقدته عند الزاوية |
| Yani, Tanrım, sana doğum günü partisi... hazırlamaya çalıştığım için çok özür dilerim. | Open Subtitles | و رباه , انا آسفة أني حاولت أن أقيم لكِ حفلة عيد ميلاد |
| Sen daha öğretmenliğe başlamadan, ben seni o işten vazgeçirmeye çalışmıştım. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلكِ تستقيلين من التدريس قبل أن تبدئي بالتدريس حتى |
| Belki de Nikki'nin durumundan faydalanmak istedin ya da daha kötüsü... tecavüz. | Open Subtitles | ربما حاولت أن تستفيد من حالة نيكي أو ربما أسوء .. الاغتصاب |
| Senin bizden almaya çalıştığını senden almak için buradayız. | Open Subtitles | إننا هنا لنأخذ منك ما حاولت أن تأخذه منا |