Ray Keene ya da oğluna bir şey olursa ensenizde olurum. | Open Subtitles | بالمناسبة , إذا حدث أي شيء لراي كين أو ابنه سألاحقك |
Herhangi bir şey olursa telsizle bildir. Bunun haricinde sessiz kalıyoruz. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء هاتفني لاسلكياً ما عدا ذلك نلتزم الصامت |
Ama herhangi bir şey olursa, eğer korkarsan, beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟ |
Partide yasa dışı sayılabilecek herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث أي شيء في الحفلة قد يُعتبر غير قانوني؟ |
Eğer bir şey olursa, bir şeye ihtiyacınız olursa, haber verin. | Open Subtitles | لو كنتم بحاجه الي أي شيء ,أو حدث أي شيء خاطبونا |
Bana bir şey olursa ne yapacağını hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما ما أنت فاعله إذا حدث أي شيء لي؟ |
Gerçekten bir şey olursa beni korumak için gayret göstereceğine de inanıyorum. | Open Subtitles | وأنا كذلك أعتقد أنك ستبذل جهدك لحمايتي إذا ما حدث أي شيء |
Eğer bir şey olursa buradan çık git ve sakın arkana bakma. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء أخرجي من هنا و لا تنظري إلى الوراء |
Bu gece bir şey olursa ne yaparım bilmem. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
bir şey olursa... ne yaptığını bilen birinin yanımızda olması güzel. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً |
Eğer bir şey olursa, çocukları al ve kendini bir odaya kilitle. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء ،خذي الأولاد وأغلقوا على أنفسكم في الغرفة |
Burada bir şey olursa sana güvenebilir miyim? | Open Subtitles | إن حدث أي شيء هنا هل يمكنني الإعتماد عليك؟ |
Bana bir şey olursa veya bir saat içinde benden bir haber alamazsanız gemiyi alın ve beni kurtarmaya gelin. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي |
Cebim yanımda, bir şey olursa ya da soracağın bir şey olursa, beni ara. | Open Subtitles | لدي جوال، فإذا حدث أي شيء أو احتجت لأي شيء، اتصل علي |
Bilirsin, babana bir şey olursa, seninle ben ilgilenirim. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لأبـيك ، فسأعتني بك سأعتني بكِ |
Ama seni uyarıyorum bana bir şey olursa çok üzülürsün sonra. | Open Subtitles | سأقوم أنا بهذا , و لكنني أحذرك إذا حدث أي شيء لي فسينفطر قلبك |
Tamamen yabancı birinden bunu duymak acayip gelebilir, ama son günlerden herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً قادمٌ من شخص غريب تماماً ولكن هل حدث أي شيء في الآونة الأخيرة؟ |
Burada başına bir şey gelirse ona cevap vermesi gereken ben olurum. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء لك هنا أشعر أنه علي أن أرد على أسئلته |
Eğer bana bir şey olduysa, neden olduğunu anlaman gerek. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فيجب أن أتأكد بأنك تعرف السبب |
Başıma bir şey gelecek olursa, sen beni taşırsın. | Open Subtitles | ، إذا حدث أي شيء لي . أنا أعتمد عليك بأنّ تحملني |
Yetkilerin kaldırıldı ve kızıma bir şey olacak olursa her şeyi kaybedersin. | Open Subtitles | لا شيء بإسمك، وإذا حدث أي شيء لماشيتي العزيزة ستخسر كل شيء |
Bana herhangi birşey olursa, senin küçük kitabın polisin eline geçer. | Open Subtitles | فإن حدث أي شيء لي, فإن كتابك الصغير سيذهب مباشرة إلى الشرطة. |
Sıra dışı bir şeyler olursa beni hemen haberdar et. | Open Subtitles | وإذا حدث أي شيء غير طبيعي إتصلي بي على الفور |