"ذلك لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu sana
        
    • Sana bunu
        
    • Bunu senin için
        
    • bunu size
        
    • Bunun senin
        
    • için bunu
        
    • Size bunu
        
    Hata ediyorsun, baba. Ben iyi bir dedektifim. Bunu sana göstereceğim. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك.
    Hayır, başın belaya girer. Bunu sana yapamam. Sen benim dostumsun. Open Subtitles لا أنت ستقع في المشاكل لاأريد ذلك لك, أنت صديقي
    Bırak dün geceyi, rüyamda bile Sana bunu yapabileceğimi düşünemem. Open Subtitles ولا حتى في أحلامي استطيع ان أتخيّل عمل ذلك لك.
    Goodnight, iki yıldan sonra Sana bunu yapar mıyım? Open Subtitles جودنايت، ممكن أعْمَلُ ذلك لك بعد سنتانِ؟
    Ya da B~ boş boş konuşmaya devam eder ve tarihin en hızlı kaybedilen dişleri rekoruna sahip olabilirsin ki Bunu senin için bedavaya yapabilirim. Open Subtitles يمكنك أن تبقى صامتاً و أُكسر لك جميع أسنانك بكل سهوله و سأفعل ذلك لك بدون مقابل
    İçgüdülerim bana diyor ki, bunu size anlatmak zaman kaybından başka bir şey olmayabilir. Open Subtitles ولكن حدسي يقول أن توضيح ذلك لك قد يكون نوع من تضييع الوقت ، لذلك
    Bunun senin başına gelmesini istemiyorum. Open Subtitles انهم لن أعود. أنا لا أريد أن يحدث ذلك لك.
    Ama bunu çözmeni bekleyemeyeceğim. Bu yüzden, Bunu sana ispatlayacağım. Open Subtitles لكن لا يمكنني الإنتظار حتى تكتشف ذلك لذا، سأثبت ذلك لك
    Eğer kitaplarım çürümeden teknemin yanına dönmeme izin verirsen, Bunu sana kanıtlarım. Open Subtitles وإن تركتني أعود إلى مركبي حسناً، قبل أن تتعفّن كتبي سأثبت ذلك لك.
    Belki Bunu sana yapmamalıydım ama... Open Subtitles حسنا, ربما لم يكن يجب علي أن أفعل ذلك لك لكن ..
    Bunu sana kim yaptıysa onlardan senin kadar nefret ediyorum. Open Subtitles الذين فعلوا ذلك لك انا اكرههم بمقدار كرهك لهم
    Bunu sana söyleyemiyor, çünkü o da herkes gibi bunun seni uzaklaştıracağını biliyor. Open Subtitles هي فقط لا تستطيع قول ذلك لك لأنها مثل كل شخص آخر تعلم بأن هذا الأمر سوف يقودك بعيدا ً عنها
    Bunu sana nispeten rahat bu çirkin koltukta otururken kanıtlayabilirim. Open Subtitles و يمكنني أن أثبت ذلك لك من الراحة النسبية لهذا الكرسي المبتذل
    Ve senin en iyi arkadaşın olduğuma inanıyorum, Sana bunu söyleyebilirim ve yine de aramız bozulmaz. Open Subtitles , و أنا أؤمن لأنني صديقتك المفضلة , أنه يمكنني قول ذلك لك و سنظل أصدقاء مع ذلك
    Seni hayatımdan çıkarmamalıydım. Sana bunu asla yapmamalıydım. Open Subtitles كان علي الوفاء بوعدي، لم يجدر بي فعل ذلك لك ابداً
    Tabii canım. Eğer bana inanmıyorsan Sana bunu kanıtlayacağım. Open Subtitles حسنا , بما انك لا تصدقني فاني ساثبت ذلك لك
    Sen kendini keşfetmezsen, biri Bunu senin için yapacaktır. Open Subtitles انظري، إذا لم تخترعي نفسك شخص آخر سوف يفعل ذلك لك
    - O da şimdi Bunu senin için yapıyor. - Nerede? Open Subtitles هو يحاول أن يفعل ذلك لك الآن أين هو ؟
    Bunu senin için yaparsam Angel haddini bilmen gerekiyor. Open Subtitles وإذا فعلت ذلك لك ياملاكى ... ثمّلم تحسنىالتصرّف.
    Bakın, bunu size açıklayamam, bayım. Hiç zamanımız yok. Open Subtitles اسمع، لا يمكنني تفسير ذلك لك يا سيّدي فآخر ما نملكه هو الوقت
    Bunun senin için ne anlama geldiğini biliyorum. Open Subtitles انا افهم ماذا يعني ذلك لك
    Bana yalnızca bir saniye ver, ben de oraya çıkıp senin için bunu yapacağım. Open Subtitles فقط أعطني الثانية ثم، وسوف أذهب على ونفعل ذلك لك.
    Size bunu mantıksal olarak kanıtlayacağım. Open Subtitles تعالَ, سوف أثبت ذلك لك منطقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus