Şu an, bazılarınızın aklından geçeni biliyorum, dünya sermaye piyasaları ve pozitif sosyal değişim, bunlar aynı paragrafta bulunamayacağı gibi aynı cümlede de yer almazlar. | TED | أعرف ما يدور في ذهن البعض منكم، الأسواق المالية العالمية، التغيير الاجتماعي الإيجابي، لا يتم استعمالهما عادة في نفس الجملة أو حتى في نفس الفقرة. |
6 yaşında bir çocuğun aklından neler geçtiğini bilmek zor. | Open Subtitles | أعني، بقدرِ ما نعرف ماذا يجري في ذهن فتاة في السادسة من عمرها |
Herkesin aklını kurcalayan şeyi cevaplamam gerekirse hayır, deli değilim. | Open Subtitles | للإجابة عن السؤال الموجود في ذهن كل واحد منكم، لا، أنا لست مجنونا. |
Aurora'nın aklında kendisinin yansıması bir kol daha alacak şekilde genişletildi. | TED | نموذج الذّات الذي كان في ذهن أورورا كان قد توسّع لإضافة ذراع أخرى. |
Bir insanı bir hücreye günler, haftalar, aylar ya da yıllar için koyarsak, o insanın aklına ve vücuduna ne yapmış oluruz? | TED | عندما نضع إنسانًا في قفص لمدة أيام أو أسابيع أو أشهر أو حتى سنوات، ما هو تأثير ذلك على ذهن وجسد ذلك الشخص؟ |
Dolayısıyla Suçlu, zihninde normal programının gerisinde olduğunu düşünecek. | Open Subtitles | لذا في ذهن المجرم هو متأخر سلفا عن جدوله الاعتيادي |
Bu adamın zihni çok güçlü. | Open Subtitles | ..كل شيء يا إلهي ، ذهن ذلك الرجل صلبٌ للغاية |
Renkler izleyicinin belleğine kazınır ve sonsuza dek onunla birlikte kalır. | Open Subtitles | بحيث يخترق ذهن المشاهد و يتذكره الى ألآبد |
11 yaşındaki bir çocuğun aklından neler geçiyordur kim bilir? | Open Subtitles | يا إلهي , ما الذي يدور في ذهن طفل ذو 11 سنة ؟ |
Tanrının aklından ne geçtiğini asla bilemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي يدور في ذهن الله |
Senin gibi birinin aklından neler geçtiğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يجري في ذهن شخص مثلك |
Senin gibi birinin aklından neler geçtiğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يجري في ذهن شخص مثلك |
Yüzbaşı Kizno'nun aklını ele geçirmeye kalkarsan, Teğmen Groit'un onu vurma emri var. | Open Subtitles | إذا تملّكت ذهن القائد (كيزنو)... الملازم (غرويت... ) لديه الأوامر بإردائه |
Teğmen Groit'un aklını ele geçirirsen,... | Open Subtitles | إذا تملّكت ذهن الملازم (غرويت)، الرقيب (يرك)... |
"...aklını sakinleştirir. ." | Open Subtitles | "التي تقوم بتهدئة ذهن الشخص" |
Şimdi, herkesin aklında olan soruyu biliyorum. Tamam, verileri korumak harika bir amaç. Ama reklam piyasası sana tonlarca para vermeden bunu gerçekten yapabilecek misin? | TED | الآن، عندي سؤال يتبادر إلى ذهن الجميع. حسنا، حماية الخصوصية، هو الهدف الأهم. لكن هل يمكنك القيام بهذا بدون الأموال الطائلة التي تعطيك إياها الإعلانات؟ |
Birincisi, Özgürlük Bildirgesi'ne bakacak olursak, ve hakikaten de metni okursak, çoğumuzun aklında kalan kısım vazgeçilemez ve devredilemez haklarla ilgili kısımdır. | TED | الأولى، إذا نظرت في إعلان الإستقلال، ستقرأها في الواقع، تلك الفقرة التي تلصق في ذهن الكثيرين منّا هي أشياء حول الحقوق غير القابلة للتصرف. |
Bu işten kendini korumanın tek yolu senin sadakatin konusunda kimsenin aklında şüphe bırakmamak. | Open Subtitles | انظرى, انظرى الطريقة الوحيدة لتحمين نفسكِ... هو ألا تتركى شك فى ذهن أى شخص... |
Belki de tanrı diye algıladığı birinin aklına bakmaktan korkuyordur. | Open Subtitles | ربما هو يخاف أن ينظر في ذهن شخص يظن أنه إله |
Keşke öyle olsaydı leydim ama size kralın aklına şüphe tohumları ektiğim haberini getirdim. | Open Subtitles | أتمنى هذا يا سيدتي ولكني اتيت بمعلومات مساوية لهذا في الاهمية لقد زرعت بذور الشك في ذهن الملك الشاب |
Bu bir kişinin zihninde başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ كل ذلك في ذهن شخص واحد |
- Yedinci halka sadece Profesör Faxon'un zihninde var! | Open Subtitles | -لااااا -الدائرة السابعة ... لا وجود لها سوى في ذهن البروفيسر (فاكسون) |
Psikopatların zihni o kadar basit değildir. | Open Subtitles | ذهن مضطرب العقل ليس بذلك البساطة |
Renkler izleyicinin belleğine kazınır ve sonsuza dek onunla birlikte kalır. | Open Subtitles | بحيث يخترق ذهن المشاهد و يتذكره الى ألآبد |