"ربما كان" - Traduction Arabe en Turc

    • olabilir
        
    • Muhtemelen
        
    • Belki bir
        
    • - Belki
        
    • Belki o
        
    • Belki de bir
        
    • Belki de o
        
    • olmalı
        
    - Küçük bir aperitif almış olabilir. - Bunun şakası yok. Open Subtitles ربما كان سيتناول القليل من الخمر لا تضحك على هذا الموضوع
    Biraz basit olabilir. Ne de olsa pek eğitim almamış. Open Subtitles ربما كان بسيطا إلى حد ما لكنه تلقى تعليما قليلا
    Marina vatandaş değildi, Muhtemelen Hosty onu sınır dışı etmekle tehdit ediyordu. Open Subtitles انها لم تكن مواطنة , لذلك ربما كان يهدد بترحيلها إلى روسيا
    Muhtemelen anahtarı, şifresi ve belki alarmın kombinasyonuna bile sahipti. Open Subtitles ربما كان لديه المفاتيح,الشفرة وربما كان يعرف حتى أرقام الخزنة
    Belki bir tarihçi olmalıydım ya da Belki bir muhabir. TED ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية.
    - Ne yapacaksın? - Belki de dönmesen daha iyi olurdu. Open Subtitles ومالذي يمكن عمله؟ ربما كان من الأفضل لو أنك لم تعد
    Belki o ve Chandler arasında gizli bir bağlantı olabilir. Open Subtitles لذا ربما كان هناك تواصل مخفي بينه و بين تشالندر
    Belki de bir şeyler söylemek istiyor. Ama nasıl söyleyeceğini bilmiyor. Open Subtitles ربما كان يريد قول شيئ لي وكان يفكر كيف سيقوله لي
    Onu yakından gören tek kişi sensin ve kılık değiştirmiş olabilir. Open Subtitles أنت الوحيده التى شاهدته ربما كان يرتدى قناع يا إلهى ..
    İçerideki adamımızın, bir rehinenin idamı için zaman çalmaya çalışması olabilir. Open Subtitles نعتقد أن عميلنا بالداخل ربما كان يحاول إعاقة عملية قتل الرهينة
    Belki sadece onu doğruya yönlendirecek kararlı bir ses duymaya ihtiyacı olabilir. Open Subtitles ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح
    - Seyircilerin hepsi onun kazandığını gördü. Katilimiz onların arasında olabilir, Open Subtitles كل شحضر حاضر هناك شاهده يفوز المشتبه به ربما كان هناك
    Resmi ölüm sebebi bu olabilir ama ölmeden önce bayağı hasta olduğu kesin. Open Subtitles ذلك ربما كان ايصال الدفع الرسمي لكنه كان بالتأكيد مريضاً جداً قبل ذلك
    Sapık mantığının işleme şekline göre Muhtemelen lisede onunla bir etkileşimin oldu senin için önemsiz ama ona dünyaları veren bir etkileşim. Open Subtitles الطريقة التي تعمل بها عقلية الملاحق ربما كان لديكِ نوعا ما من التداخل معه في الثانوية ربما لا يعني بانسبة لكِ شيئاً
    Muhtemelen yardım etmeye çalışıyordur. Yerinde olsam aklımdan çıkarır atardım. Open Subtitles ربما كان يحاول مساعدتها فحسب لذا كنت لأنسى الأمر مكانك
    Çekiciyle beynimi de Muhtemelen o yüzden dağıttı. Hayatlarımıza mâl oldun. Open Subtitles ربما كان هذا سبب تحطيمه رأسي بمطرقته أنت خطفت منا حياتنا
    Seksenli yıllarda, Muhtemelen paraydı. TED في الثمانينات ربما كان المحرك هو النقود.
    Belki bir hataydı ama serserinin biri kabloları soymuş ve kısadevre yaptırmış. Open Subtitles ربما كان بها عيوب , او ربما دخلت بعض الرطوبه الى الغلاف
    Bak, belki çok özel bir an değildi. - Belki de... Open Subtitles اسمع, ربما لم تكن لحظة معينة ربما كان هناك وقت
    Belki o gün böyle bir sona ulaşma konusunda çok istekliydik. Open Subtitles ربما كان مبالغين فى الإسراع لتلك النهاية
    Belki de bir kız arkadaşı veya kahvecide birlikte çalıştığı biri vardır. Open Subtitles ربما كان لديه صديقة او شخص ما عمل معه في محل القهوة
    Belki de o sergi dövüşünü Tyson'la yaptığımda ringe kardeşimi göndermeliydim. Open Subtitles ربما كان علي ارسال اختي الى الحلبه عندما كان عندي منازلة مع تايسون
    Çok daha fazlası olmuş olmalı. Herkesin bir patlama noktası vardır. Open Subtitles ربما كان قبلها الكثير من الصفعات كل شخص لديه نقطة انفجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus