Kesintisiz çalışmalardan sonra yaklaşık olarak yalnızca 3 kilo ağırlığında bir düzenek oluşturduk. | TED | وهكذا، وبعد عمل متواصل صنعنا جهاز طبلة بحمالة يزن فقط حوالي 6 رطل. |
Bu 70 katlı sert camdan 174 kilo güce dayanıklı bir pencere. | Open Subtitles | ومبني مكون من سبعين طابق ونوافذ اتوماتيكية وزن لايقل عن 400 رطل |
1,89 boyunda, 82,5 kilo ağırlında, siyah saçlı, kahverengi gözlüsün. | Open Subtitles | طول ستة أقدام و 182 رطل شعر أسود, عيون عسليه |
O kadar büyük bir köpekbalığı, bir tondan ağır gelebilir ve 90 kiloluk bir deniz aslanını bir öğün olarak yiyebilir. | Open Subtitles | قرش بذلك الحجم قد يزن أكثر من طن و يمكنه بسهولة إلتهام وجبة واحدة عبارة عن أسد بحر يزن 200 رطل |
Bu yapışkan 300 kg ağırlığında durağan bir yükü çekebiliyor. | TED | وهي قادرة على دعم وزن ساكن يقدّر بـ 660 رطل. |
Bir avcı, belki 25 "pound", veya belki 10 kilogram. | TED | مفترس, يزن 25 رطل تقريبا أو مايقارب الـ10 كيلوغرامات |
180 cm boyunda, 80 kilo, kahverengi saçlı, mavi gözlü. | Open Subtitles | 6أقدام ، 180 رطل ، شعر بني ، عينان زرقاوان |
90-100 kilo daha aşağı atsanız çok daha iyi olacak! | Open Subtitles | سنكون على مايرام اذا أصبحنا أخف بمئة رطل أو أكثر |
Bu boyanın 25 gramının, yarım kilo altından daha değerli olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم أوقية من تلك الصبغة تساول أكثر من رطل ذهب ؟ |
150 kilo bile olabilir. İlla ki büyük memeli bir kız becermeliyim. | Open Subtitles | و لا أبالي لو أنها تزن 300 رطل أريد فتاه بنهود كبيره |
Ama bir kış 20 santim uzadım ve 30 kilo aldım. | Open Subtitles | لغاية شتاءاً ما، أصبح طولي 8 بوصة و وزني 60 رطل. |
Son gördüğünden bu yana belki, ama aslına bakarsan 7 kilo verdim. | Open Subtitles | ربما منذ آخر مرة، ولكن في الواقع أنا مؤخراً خسرت 15 رطل |
İki yüz elli dokuz milyon yüz on beş bin kilo kağıt havlu kullanılıyor bir yıl içinde Amerika'da. | TED | 571 مليون و 230 ألف رطل من المناشف الورقية تستخدم من قبل الأميركيين كل سنة. |
Bu 3.5 metre boyunda 18.000 kiloluk bir hidrojen bombası. | Open Subtitles | إنّها قنبلة هيدروجينيّة بطول 12 قدماً ووزن 40 ألف رطل |
136 kiloluk bu hayvan bana saldırırsa, çok kötü olur. | Open Subtitles | إذا كنت بمهمة وهناك 300 رطل من الحيوانات وهذا جنون |
Gökadalar arası rotasında cephane yükleyici. Tüm gece 180 kg'lık atomik yükü taşıyabilir. | Open Subtitles | محمل ذخيرة بين المجرات يستطيع رفع وزن 400 رطل ذرى طوال نهار وليل |
Babana çok iyi bir anlaşma yaptım. 90 kg tarçınına | Open Subtitles | لقد جلبت لوالدك اتفاقيه رائعة على 200 رطل من القرفة |
Bu uygulamada, her pound bir beygir gücü üretir. Demek oluyorki, bugün sizin kullandığınız araba motorunun iki misli iyidir,... ...fakat ihtiyacımız olanın sadece yarısıdır. | TED | في هذا التطبيق, أنتج حصان واحدا لكل رطل , وهذا أفضل مرّتين من محرك سيارتك اليوم, ولكن هذا يمثّل فقط نصف ما نحتاج إليه. |
Bunu yaptım ve hem de daha az egzersizle yaklaşık 18 kilogram verdim. | TED | فعلت ذلك لأخسر بعدها 40 رطل من وزني ، والغريب أني قللت مدة ممارستي للتمارين الرياضية حينها. |
Beyaz köpek balıklarının ağırlığı 1.8 ile 2.2 ton olabiliyor. | Open Subtitles | القرش الأبيض ممكن أن يزن أربعة أو خمسة آلاف رطل. |
400 poundluk bir adamı tüm gün boyunca sırtında taşımak böyle bir şey. | Open Subtitles | هذا هو الحال عندما يمتطيك رجل ذو 400 رطل |
Bak, başlangıç olarak, 200 paundluk elmastan bahsediyoruz. (ÇN: 1paund = 453 gram) | Open Subtitles | انظروا ،بالنسبة للمبتدئين ،ونحن على الارجح نتحدث عن 200 رطل من الماس. |
Yok artık! 140 kilonun altındaki hiçbir şey bu herifi bu hâle getiremez. | Open Subtitles | لا، من المستحيل أن يفعل هذا شيء يزن أقل من 300 رطل |
Ağaçların kütüğünü patlatmak için bir ya da iki kiloya ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال انه بحاجه فقط الى رطل او اثنان لنسف بعض جذوع الأشجار. |
Apartmanı ilk aldığımız zaman, sadece 192 kiloydu. | Open Subtitles | عندما أشترى هذا المسكن، كان وزنه تقريبا 422 رطل |
Bu her atışta 50 librelik çekiş ağırlığını kaldırırken olur. | TED | و هذا هو بيما يتم إمساك 50 رطل من ثقل الجذب عند كل تسديدة. |
Somon yetiştiriciliğine ilk başladıklarında, 1 libre (0,45) somon üretmek, 6 libreye kadar yaban balığına mal olabiliyordu. | TED | عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون. |
"Bir dirhem et" | Open Subtitles | رطل واحد من اللحم |
Onu, hiç zorlanmadan 50 kiloyu başının üstünde taşıdığına şahidim. | Open Subtitles | رأيته يرفع 100 رطل فوق رأسه دون حتى أن يدري |